home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Aminet 4
/
Aminet 4 - November 1994.iso
/
aminet
/
comm
/
term
/
term41locale.lha
/
Extras
/
Locale
/
term_italiano.ct
(
.txt
)
< prev
next >
Wrap
Amiga Catalog Translation file
|
1994-09-08
|
75KB
|
2,793 lines
## version $VER: term.catalog 20.0 (8.8.94) By Michele Giorato
## codeset 0
## language italiano
MSG_CAPTUREPANEL_APPEND_DATE_TXT
Aggiungi al nome
MSG_CAPTUREPANEL_WRITE_DATE_TO_FILE_TXT
Scrivi sul file
MSG_CAPTUREPANEL_TOP_TXT
Inizio
MSG_CAPTUREPANEL_END_TXT
MSG_CAPTUREPANEL_LEFT_TXT
Alto a sinistra
MSG_CAPTUREPANEL_CENTRE_TXT
Centro
MSG_CAPTUREPANEL_RIGHT_TXT
Alto a destra
MSG_CAPTUREPANEL_LOG_ACTIONS_GAD
Rapporto _azioni
MSG_CAPTUREPANEL_LOGFILE_GAD
File Rapporto
MSG_CAPTUREPANEL_LOG_CALLS_GAD
Rapporto chiamate
MSG_CAPTUREPANEL_CALL_LOGFILE_GAD
F_ile rapporto chiamate
MSG_CAPTUREPANEL_MAX_BUFFER_SIZE_GAD
Dim. buffer testo
MSG_CAPTUREPANEL_BUFFER_ENABLED_GAD
Buffer testo
MSG_CAPTUREPANEL_BUFFER_PATH_GAD
Cassetto buff. testo
MSG_CAPTUREPANEL_CONNECT_AUTO_CAPTURE_GAD
Cattura automatica
MSG_CAPTUREPANEL_CREATION_DATE_GAD
Data di creazione
MSG_CAPTUREPANEL_CAPTURE_FILTER_ENABLED_GAD
Filtro di cattura
MSG_CAPTUREPANEL_CAPTURE_PATH_GAD
Percorso file catt.
MSG_CAPTUREPANEL_OPEN_BUFFER_WINDOW_GAD
Apri fi_nestra buffer
MSG_CAPTUREPANEL_REMEMBER_BUFFER_WINDOW_GAD
Ricorda pos. finestra
MSG_CAPTUREPANEL_OPEN_BUFFER_SCREEN_GAD
Apri schermo buffer
MSG_CAPTUREPANEL_REMEMBER_BUFFER_SCREEN_GAD
Ricorda pos. scher_mo
MSG_CAPTUREPANEL_BUFFER_SCREEN_POSITION_GAD
Posizione buffer sch_.
MSG_CAPTUREPANEL_BUFFER_LINE_WIDTH_GAD
Dim. linea _Buff.
MSG_CAPTUREPANEL_SELECT_CAPTURE_PATH_TXT
Selezione percorso file cattura
MSG_CAPTUREPANEL_SELECT_BUFFER_PATH_TXT
Selezione percorso buffer
MSG_CAPTUREPANEL_SELECT_LOGFILE_TXT
Selezione file rapporto
MSG_CAPTUREPANEL_SELECT_CALL_LOGFILE_TXT
Selezione file rapp. chiamate
MSG_CAPTUREPANEL_CAPTURE_SETTINGS_TXT
Parametri cattura
MSG_CLIPPANEL_DIRECT_TXT
Diretto
MSG_CLIPPANEL_ECHO_TXT
Attendi eco
MSG_CLIPPANEL_ANYECHO_TXT
Attendi qualsiasi eco
MSG_CLIPPANEL_PROMPT_TXT
Attendi richiesta linea
MSG_CLIPPANEL_DELAY_TXT
Ritardo invio carattere/linea
MSG_CLIPPANEL_KEYDELAY_TXT
Ritardo tastiera
MSG_CLIPPANEL_UNIT_GAD
clipboard
MSG_CLIPPANEL_CHAR_DELAY_GAD
Ritardo invio carattere
MSG_CLIPPANEL_LINE_DELAY_GAD
Ritardo invio linea
MSG_CLIPPANEL_PASTE_PREFIX_GAD
Aggiungi prefisso
MSG_CLIPPANEL_PASTE_SUFFIX_GAD
Aggiungi suffisso
MSG_CLIPPANEL_LINE_PROMPT_GAD
Ca_rattere(i) di richiesta linea
MSG_CLIPPANEL_SEND_TIMEOUT_GAD
Limite attesa richiesta
MSG_CLIPPANEL_TEXT_PACING_GAD
Modalit
invio testo
MSG_CLIPPANEL_CLIP_SETTINGS_TXT
Parametri clipboard
MSG_COMMANDPANEL_STARTUP_LOGIN_MACRO_GAD
Macro Startup/Login
MSG_COMMANDPANEL_LOGOFF_MACRO_GAD
Macro Logoff
MSG_COMMANDPANEL_UPLOAD_MACRO_GAD
Macro Upload
MSG_COMMANDPANEL_DOWNLOAD_MACRO_GAD
Macro Download
MSG_COMMANDPANEL_COMMAND_PREFERENCES_GAD
Configurazione comandi
MSG_CONSOLE_TERMINAL_TRANSCRIPT_ENDING_TXT
\n---- Terminal transcript ending ----\n\n
;********
MSG_CONSOLE_TERMINAL_TRANSCRIPT_FOLLOWS_TXT
\n---- Terminal transcript follows ----\n\n
;********
MSG_CONSOLE_USER_TERMINAL_TRANSCRIPT_FOLLOWS_TXT
\n---- User terminal transcript follows ----\n\n
;********
MSG_CONSOLE_SCREEN_PRINTOUT_FOLLOWS_TXT
\n---- Segue la stampa dello schermo ----\n\n
MSG_CONSOLE_SCREEN_PRINTOUT_ENDING_TXT
\n---- Terminata la stampa dello schermo ----\n\n
MSG_CONSOLE_ERROR_WRITING_TO_CAPTURE_FILE_TXT
Errore scrivendo sul file\ndi cattura \"%s\"!
MSG_CONSOLE_IGNORE_DISCARD_CLOSE_TXT
Ignora errore|Chiudi e scarta file|Chiudi file
MSG_CONSOLE_ERROR_WRITING_TO_PRINTER_TXT
Errore scrivendo sulla stampante!
MSG_CONSOLE_IGNORE_CLOSE_PRINTER_TXT
Ignora errore|Chiudi stampante
;*******
MSG_TIMEPANEL_TIME_GAD
MSG_TIMEPANEL_SET_TIME_TXT
Regola ora
MSG_COPYPANEL_SERIAL_GAD
Seriale
MSG_COPYPANEL_MODEM_GAD
Modem
MSG_COPYPANEL_SCREEN_GAD
Schermo
MSG_COPYPANEL_TERMINAL_GAD
Terminale
MSG_COPYPANEL_EMULATION_GAD
Emulazione
MSG_COPYPANEL_CLIPBOARD_GAD
Clipboard
MSG_COPYPANEL_CAPTURE_GAD
Cattura
MSG_COPYPANEL_COMMANDS_GAD
Comandi
MSG_COPYPANEL_MISCELLANEOUS_GAD
Varie
MSG_COPYPANEL_PATHS_GAD
Percorsi
MSG_COPYPANEL_TRANSFER_GAD
Trasferimento
MSG_COPYPANEL_TRANSLATION_GAD
Tabella traslazione
MSG_COPYPANEL_KEYBOARD_MACROS_GAD
Tasti funzione
MSG_COPYPANEL_CURSOR_KEYS_GAD
Tasti cursore
MSG_COPYPANEL_FAST_MACROS_GAD
Fast! macros
MSG_COPYPANEL_COPY_TYPE_GAD
Copia
MSG_COPYPANEL_COPY_GLOBAL_CONFIG_MSG
Configurazione globale
MSG_COPYPANEL_COPY_GLOBAL_DEFAULTS_MSG
Predefinita
MSG_COPYPANEL_TO_ALL_ENTRIES_GAD
A tutte le voci
MSG_COPYPANEL_ALL_GAD
Seleziona _tutto
MSG_COPYPANEL_CLEAR_GAD
Des_eleziona tutto
MSG_COPYPANEL_COPY_CONFIG_TXT
Copia configurazione
MSG_CURSORPANEL_CURSOR_UP_GAD
MSG_CURSORPANEL_CURSOR_DOWN_GAD
MSG_CURSORPANEL_CURSOR_RIGHT_GAD
Destra
MSG_CURSORPANEL_CURSOR_LEFT_GAD
Sinistra
MSG_CURSORPANEL_CURSOR_PREFERENCES_TXT
Parametri tasti cursore
MSG_CURSORPANEL_LOAD_CURSOR_KEYS_TXT
Carica tasti cursore
MSG_CURSORPANEL_COULD_NOT_LOAD_CURSOR_KEYS_TXT
Non posso caricare i tasti cursore\n\"%s\"!
MSG_CURSORPANEL_SAVE_CURSOR_KEYS_TXT
Salva tasti cursore
MSG_CURSORPANEL_COULD_NOT_SAVE_CURSOR_KEYS_TXT
Non posso salvare i tasti cursore\n\"%s\"!
MSG_DATEPANEL_JANUARY_TXT
Gennaio
MSG_DATEPANEL_FEBRUARY_TXT
Febbraio
MSG_DATEPANEL_MARCH_TXT
Marzo
MSG_DATEPANEL_APRIL_TXT
Aprile
MSG_DATEPANEL_MAY_TXT
Maggio
MSG_DATEPANEL_JUNE_TXT
Giugno
MSG_DATEPANEL_JULY_TXT
Luglio
MSG_DATEPANEL_AUGUST_TXT
Agosto
MSG_DATEPANEL_SEPTEMBER_TXT
Settembre
MSG_DATEPANEL_OCTOBER_TXT
Ottobre
MSG_DATEPANEL_NOVEMBER_TXT
Novembre
MSG_DATEPANEL_DECEMBER_TXT
Dicembre
MSG_DATEPANEL_MONTH_GAD
MSG_DATEPANEL_DAY_GAD
Giorno
MSG_DATEPANEL_DATE_SETTINGS_TXT
Parametri date
MSG_DAYPANEL_MONDAY_GAD
Luned
MSG_DAYPANEL_TUESDAY_GAD
Marted
MSG_DAYPANEL_WEDNESDAY_GAD
Mercoled
MSG_DAYPANEL_THURSDAY_GAD
Gioved
MSG_DAYPANEL_FRIDAY_GAD
Venerd
MSG_DAYPANEL_SATURDAY_GAD
Sabato
MSG_DAYPANEL_SUNDAY_GAD
Domenica
MSG_DAYPANEL_ACTIVE_DAYS_GAD
Giorni attivi
MSG_DAYPANEL_DAY_SETTINGS_TXT
Parametri Giorno(i)
MSG_DIALPANEL_SKIP_GAD
_Salta
MSG_DIALPANEL_GO_TO_ONLINE_GAD
_Vai in linea
MSG_DIALPANEL_CALLING_TXT
Chiamo
;**********
MSG_DIALPANEL_COMMENT_TXT
Commento
MSG_DIALPANEL_NUMBER_TXT
Numero
MSG_DIALPANEL_NEXT_TXT
Successivo
MSG_DIALPANEL_TIMEOUT_TXT
Tempo rimasto
;**********
MSG_DIALPANEL_ATTEMPT_TXT
Tentativo
MSG_DIALPANEL_MESSAGE_TXT
Stato
MSG_DIALPANEL_NOW_CALLING_TXT
Adesso chiamo: %s.
MSG_DIALPANEL_DIALING_TXT
Composizione numero...
MSG_DIALPANEL_SENDING_MODEM_EXIT_COMMAND_TXT
Invio comando di uscita al modem...
MSG_DIALPANEL_SENDING_MODEM_INIT_COMMAND_TXT
Inizializzazione modem...
MSG_DIALPANEL_ERROR_SENDING_MODEM_COMMAND_TXT
Errore inviando comando al modem!
MSG_DIALPANEL_ATTEMPT_OF_TXT
%ld di %ld
MSG_DIALPANEL_DIAL_ATTEMPT_TIMEOUT_TXT
Superato tempo massimo attesa risposta.
;*********
MSG_DIALPANEL_REDIAL_DELAY_TXT
Pausa tra chiamate successive.
MSG_DIALPANEL_WAITING_TXT
In attesa.
MSG_DIALPANEL_LINE_IS_BUSY_TXT
Linea occupata.
MSG_DIALPANEL_NO_DIALTONE_TXT
Manca il segnale di libero.
MSG_DIALPANEL_INCOMING_VOICE_CALL_TXT
Chiamata a voce in arrivo.
MSG_DIALPANEL_CONNECTION_ESTABLISHED_TXT
Stabilita connessione.
MSG_DIALPANEL_MAXIMUM_NUMBER_OF_DIAL_RETRIES_TXT
Raggiunto massimo numero tentativi chiamata.
MSG_DIALPANEL_DIALING_LIST_IS_EMPTY_TXT
La lista dei numeri da chiamare
vuota!
MSG_DIALPANEL_CONNECTED_TO_1_TXT
Connesso a \"%s\" (%s).
MSG_DIALPANEL_CONNECTED_TO_2_TXT
Connesso a %s.
MSG_DIALPANEL_CAPTURE_NAME_TXT
Cattura
MSG_DIALPANEL_ABORTING_TXT
Interruzione...
MSG_DIALPANEL_FILE_CREATED_TXT
\n(Iniziata cattura su file %s)\n\n
MSG_EMULATIONPANEL_STANDARD_MODE_TXT
Modo normale
MSG_EMULATIONPANEL_APPLICATION_MODE_TXT
Modo applicazione
MSG_EMULATIONPANEL_NORMAL_SCALE_TXT
Normale
MSG_EMULATIONPANEL_HALF_WIDTH_TXT
Mezza altezza
MSG_EMULATIONPANEL_JUMP_TXT
Normale
MSG_EMULATIONPANEL_SMOOTH_TXT
MSG_EMULATIONPANEL_CURSOR_KEYS_GAD
Tasti cursore
MSG_EMULATIONPANEL_NUMERIC_KEYPAD_GAD
Tastierino numerico
MSG_EMULATIONPANEL_WRAP_CURSOR_MOVES_GAD
Limita movimenti cursore
MSG_EMULATIONPANEL_WRAP_CHARACTERS_GAD
Wrap caratteri
;*********
MSG_EMULATIONPANEL_CLS_RESETS_CURSOR_GAD
`CLS' az_zera posizione cursore
MSG_EMULATIONPANEL_INSERT_MODE_GAD
Modo Inserimento
MSG_EMULATIONPANEL_NEW_LINE_MODE_GAD
Modo New-line
MSG_EMULATIONPANEL_FONT_SCALE_GAD
Dimensione caratteri
MSG_EMULATIONPANEL_SMOOTH_SCROLLING_GAD
Scorrimento
MSG_EMULATIONPANEL_DESTRUCTIVE_BACKSPACE_GAD
Backspace _distruttivo
MSG_EMULATIONPANEL_SWAP_BS_AND_DEL_GAD
Scambia tasti `Backspace' e `Del'
MSG_EMULATIONPANEL_PRINTER_CONTROL_GAD
Controllo remoto stampante
MSG_EMULATIONPANEL_ANSWERBACK_MESSAGE_GAD
Messaggio di risposta
MSG_EMULATIONPANEL_EMULATION_PREFERENCES_TXT
Parametri emulazione
MSG_FASTMACROPANEL_MACRO_LIST_GAD
Lista macro
MSG_FASTMACROPANEL_MACRO_GAD
Macro
MSG_FASTMACROPANEL_MACRO_TEXT_GAD
Testo macro
MSG_FASTMACROPANEL_TOP_GAD
Inizio
MSG_FASTMACROPANEL_UP_GAD
MSG_FASTMACROPANEL_DOWN_GAD
MSG_FASTMACROPANEL_END_GAD
MSG_FASTMACROPANEL_NEW_GAD
Nuova
MSG_FASTMACROPANEL_FAST_MACRO_PREFERENCES_TXT
Definizioni Fast! macro
MSG_FASTMACROPANEL_UNNAMED_TXT
-- Senza nome --
MSG_FASTMACROPANEL_LOAD_FAST_MACRO_SETTINGS_TXT
Caricamento definizioni fast! macro
MSG_FASTMACROPANEL_COULD_NOT_LOAD_FAST_MACRO_SETTINGS_TXT
Non posso caricare le definizioni fast! macro\n\"%s\"!
MSG_FASTMACROPANEL_SAVE_FAST_MACRO_SETTINGS_TXT
Salva definizioni fast! macro
MSG_FASTMACROPANEL_COULD_NOT_SAVE_FAST_MACRO_SETTINGS_TXT
Non posso salvare le definizioni fast! macro\n\"%s\"!
MSG_FASTMACROS_FAST_MACROS_TXT
Fast! macros
MSG_HOTKEYPANEL_TERM_SCREEN_TO_FRONT_GAD
Schermo term di fronte
MSG_HOTKEYPANEL_BUFFER_SCREEN_TO_FRONT_GAD
Schermo buffer di fronte
MSG_HOTKEYPANEL_SKIP_DIAL_ENTRY_GAD
Skip dial entry
MSG_HOTKEYPANEL_ABORT_AREXX_GAD
Interrompi comando ARe_xx
MSG_HOTKEYPANEL_COMMODITY_PRIORITY_GAD
Priorit
Commodity \0
MSG_HOTKEYPANEL_HOTKEYS_ENABLED_GAD
Hotkeys attivati
MSG_HOTKEYPANEL_HOTKEY_PREFERENCES_TXT
Definizioni Hotkey
MSG_HOTKEYPANEL_LOAD_HOTKEYS_TXT
Carica hotkeys
MSG_HOTKEYPANEL_COULD_NOT_LOAD_HOTKEYS_TXT
Non posso caricare gli hotkeys\n\"%s\"!
MSG_HOTKEYPANEL_SAVE_HOTKEYS_TXT
Salva hotkeys
MSG_HOTKEYPANEL_COULD_NOT_SAVE_HOTKEYS_TXT
Non posso salvare gli hotkeys\n\"%s\"!
MSG_IMPORTPANEL_REPLACE_RATES_GAD
Rimpiazza costi
MSG_IMPORTPANEL_APPEND_RATES_GAD
Appendi costi
MSG_IMPORTPANEL_IMPORT_RATES_TXT
Importa costi
MSG_MACROPANEL_NONE_TXT
Nessuno
MSG_MACROPANEL_SHIFT_TXT
Shift
MSG_MACROPANEL_ALTERNATE_TXT
Alternate
MSG_MACROPANEL_CONTROL_TXT
Control
MSG_MACROPANEL_KEY_MODIFIER_GAD
_Modificatore
MSG_MACROPANEL_MACRO_PREFERENCES_TXT
Definizioni tasti funzione
MSG_MACROPANEL_LOAD_MACRO_KEYS_TXT
Carica tasti funzione
MSG_MACROPANEL_COULD_NOT_LOAD_MACRO_KEYS_TXT
Non posso caricare i tasti funzione\n\"%s\"!
MSG_MACROPANEL_SAVE_MACRO_KEYS_TXT
Salva tasti funzione
MSG_MACROPANEL_COULD_NOT_SAVE_MACRO_KEYS_TXT
Non posso salvare i tasti funzione\n\"%s\"!
MSG_MISCPANEL_IDENTIFY_IGNORE_TXT
Nessuno
MSG_MISCPANEL_IDENTIFY_FILETYPE_TXT
Tipo di file
MSG_MISCPANEL_IDENTIFY_SOURCE_TXT
Provenienza e ora
MSG_MISCPANEL_PROGRAM_PRIORITY_GAD
Priorit
programma
MSG_MISCPANEL_BACKUP_CONFIGURATION_GAD
Copia di sicurezza configurazione
MSG_MISCPANEL_SHOW_FAST_MACROS_GAD
Mostra _fast! macros
MSG_MISCPANEL_RELEASE_SERIAL_DEVICE_GAD
Rilascia seriale quando iconificato
MSG_MISCPANEL_OVERRIDE_TRANSFER_PATH_GAD
Ignora percorsi files ricevuti
MSG_MISCPANEL_USE_AUTO_UPLOAD_PANEL_GAD
Usa pannello upload automatico
MSG_MISCPANEL_SET_ARCHIVED_BIT_GAD
Attiva bit `archivato'
MSG_MISCPANEL_TRANSFER_ICONS_GAD
Trasferisci ic_one
MSG_MISCPANEL_TRANSFER_METER_GAD
Grafico prestazioni trasferimento
MSG_MISCPANEL_CREATE_ICONS_GAD
Crea icona file ricevuto
MSG_MISCPANEL_IDENTIFY_FILES_GAD
Commento del file ricevuto
MSG_MISCPANEL_SIMPLE_IO_GAD
File I/O semplice
MSG_MISCPANEL_MISCELLANEOUS_PREFERENCES_TXT
Parametri vari
MSG_MODEMPANEL_MODEM_INIT_STRING_GAD
Inizializzazione
MSG_MODEMPANEL_MODEM_EXIT_STRING_GAD
Comando modem exit
MSG_MODEMPANEL_MODEM_HANGUP_STRING_GAD
Comando riaggancio
MSG_MODEMPANEL_NO_CARRIER_STRING_GAD
Risposta `No carrier'
MSG_MODEMPANEL_NO_DIALTONE_STRING_GAD
Risposta `No dialtone'
MSG_MODEMPANEL_CONNECT_STRING_GAD
Risposta `Connect'
MSG_MODEMPANEL_VOICE_STRING_GAD
Messaggio `Voice'
MSG_MODEMPANEL_RING_STRING_GAD
Messaggio `Ring'
MSG_MODEMPANEL_BUSY_STRING_GAD
Risposta `Bus_y'
MSG_MODEMPANEL_OK_STRING_GAD
Risposta `O_k'
MSG_MODEMPANEL_ERROR_STRING_GAD
Risposta _`Error'
MSG_MODEMPANEL_DIAL_PREFIX_GAD
Prefisso di chiamata
MSG_MODEMPANEL_DIAL_SUFFIX_GAD
Suffisso di chiamata
MSG_MODEMPANEL_REDIAL_DELAY_GAD
Intervallo chiamate
;**********++
MSG_MODEMPANEL_DIAL_RETRIES_GAD
Tentativi chiamata\0
MSG_MODEMPANEL_DIAL_TIMEOUT_GAD
Dial timeout
;*********
MSG_MODEMPANEL_REDIAL_AFTER_HANGUP_GAD
Richiama dopo riaggancio
;********
MSG_MODEMPANEL_CONNECT_AUTO_BAUD_GAD
Connessione auto-baud
;*********
MSG_MODEMPANEL_DROP_DTR_ON_HANGUP_GAD
Ria_ggancia tramite DTR
MSG_MODEMPANEL_NOCARRIER_IS_BUSY_GAD
`NO CARRIER' _= `BUSY'
MSG_MODEMPANEL_CONNECTION_LIMIT_GAD
Tempo massimo conn.
MSG_MODEMPANEL_LIMIT_MACRO_GAD
Macro `Raggiunto Limite'
MSG_MODEMPANEL_TIME_TO_CONNECT_GAD
_Tempo impiegato
MSG_MODEMPANEL_MODEM_PREFERENCES_TXT
Parametri Modem
MSG_PACKET_PROJECT_MEN
Progetto
MSG_PACKET_LOAD_HISTORY_MEN
H\0Carica history...
MSG_PACKET_SAVE_HISTORY_MEN
Y\0Salva history come...
MSG_PACKET_CLEAR_HISTORY_MEN
V\0Vuota history
MSG_PACKET_OTHER_WINDOW_MEN
-\0Altra finestra
MSG_PACKET_TOGGLE_ECHO_MEN
.\0Mostra caratteri
MSG_PACKET_QUIT_MEN
E\0Esci
MSG_PACKET_LOAD_HISTORY_TXT
Carica history
MSG_PACKET_PACKET_WINDOW_STILL_HOLDS_LINES_TXT
The packet history still holds %ld\nlinee, desideri continuare?
MSG_PACKET_DISCARD_APPEND_CANCEL_TXT
Scarta history|Appendi history|Annulla
MSG_PACKET_NOTHING_IN_THE_BUFFER_TXT
There is nothing in the\npacket history right now.
MSG_PACKET_SAVE_HISTORY_TXT
Salva history
MSG_PASSWORDUSERPANEL_PASSWORD_GAD
Password
MSG_PASSWORDUSERPANEL_USER_NAME_GAD
Nome utente
MSG_PASSWORDUSERPANEL_PASSWORD_AND_USER_NAME_TXT
Nome utente e password
MSG_PATHPANEL_SELECT_DEFAULT_ASCII_UPLOAD_PATH_TXT
Selezione percorso upload ASCII
MSG_PATHPANEL_SELECT_DEFAULT_ASCII_DOWNLOAD_PATH_TXT
Selezione percorso download ASCII
MSG_PATHPANEL_SELECT_DEFAULT_TEXT_UPLOAD_PATH_TXT
Selezione percorso upload testo
MSG_PATHPANEL_SELECT_DEFAULT_TEXT_DOWNLOAD_PATH_TXT
Selezione percorso download testo
MSG_PATHPANEL_SELECT_DEFAULT_BINARY_UPLOAD_PATH_TXT
Selezione percorso upload binario
MSG_PATHPANEL_SELECT_DEFAULT_BINARY_DOWNLOAD_PATH_TXT
Selezione percorso download binario
MSG_PATHPANEL_SELECT_CONFIG_STORAGE_DIR_TXT
Selezione cassetto configurazione
MSG_PATHPANEL_SELECT_DEFAULT_TEXT_EDITOR_TXT
Selezione editor testi
MSG_PATHPANEL_SELECT_HELP_FILE_TXT
Selezione file AIUTO di `term'
MSG_PATHPANEL_DEFAULT_ASCII_UPLOAD_PATH_GAD
Percorso predefinito upload ASCII
MSG_PATHPANEL_DEFAULT_ASCII_DOWNLOAD_PATH_GAD
Percorso predefinito download ASCII
MSG_PATHPANEL_DEFAULT_TEXT_UPLOAD_PATH_GAD
Percorso predefinito upload testo
MSG_PATHPANEL_DEFAULT_TEXT_DOWNLOAD_PATH_GAD
Percorso predefinito download testo
MSG_PATHPANEL_DEFAULT_BINARY_UPLOAD_PATH_GAD
Percorso predefinito upload binario
MSG_PATHPANEL_DEFAULT_BINARY_DOWNLOAD_PATH_GAD
Percorso predefinito download binario
MSG_PATHPANEL_CONFIGURATION_STORAGE_DIR_GAD
Cassetto salvataggio configurazione
MSG_PATHPANEL_DEFAULT_TEXT_EDITOR_GAD
Editor testi predefinito
MSG_PATHPANEL_HELP_TEXT_FILE_GAD
File AIUTO `term'
MSG_PATHPANEL_PATH_PREFERENCES_TXT
Percorsi
MSG_PHONEPANEL_SERIAL_TXT
Seriale...
MSG_PHONEPANEL_MODEM_TXT
Modem...
MSG_PHONEPANEL_SCREEN_TXT
Schermo...
MSG_PHONEPANEL_TERMINAL_TXT
Terminale...
MSG_PHONEPANEL_EMULATION_TXT
Emulazione...
MSG_PHONEPANEL_CLIPBOARD_TXT
Clipboard...
MSG_PHONEPANEL_CAPTURE_TXT
Cattura...
MSG_PHONEPANEL_COMMANDS_TXT
Comandi....
MSG_PHONEPANEL_MISCELLANEOUS_TXT
Varie...
MSG_PHONEPANEL_PATHS_TXT
Percorsi...
MSG_PHONEPANEL_TRANSFER_TXT
Trasferimento...
MSG_PHONEPANEL_TRANSLATION_TXT
Traslazioni...
MSG_PHONEPANEL_KEYBOARD_MACROS_TXT
Tasti funzione...
MSG_PHONEPANEL_CURSOR_KEYS_TXT
Tasti cursore...
MSG_PHONEPANEL_FAST_MACROS_TXT
Fast! macros...
MSG_PHONEPANEL_PASSWORD_USER_TXT
Utente/Password...
MSG_PHONEPANEL_RATES_TXT
Costi...
MSG_PHONEPANEL_PHONE_NUMBER_GAD
Telefono N
MSG_PHONEPANEL_COMMENT_GAD
Commento
MSG_PHONEPANEL_BBS_NAME_GAD
Nome BBS
MSG_PHONEPANEL_QUICK_MENU_GAD
Rapido
MSG_PHONEPANEL_PRINT_GAD
Stam_pa
MSG_PHONEPANEL_CLEAR_LIST_GAD
Vuota lista
MSG_PHONEPANEL_NEW_ENTRY_GAD
Nuova voce
MSG_PHONEPANEL_REMOVE_ENTRY_GAD
Rimuovi voce
MSG_PHONEPANEL_LOAD_LIST_GAD
Carica
MSG_PHONEPANEL_SAVE_LIST_GAD
Salva
MSG_PHONEPANEL_SORT_LIST_GAD
Ordina
MSG_PHONEPANEL_CLONE_ENTRY_GAD
Clona voce
MSG_PHONEPANEL_DIAL_LIST_GAD
Chiama
MSG_PHONEPANEL_COPY_CONFIG_GAD
Copia conf.
MSG_PHONEPANEL_USE_ENTRY_GAD
Usa voce
MSG_PHONEPANEL_SET_PASSWORT_GAD
Password
MSG_PHONEPANEL_SETTINGS_TXT
Parametri
MSG_PHONEPANEL_PHONEBOOK_TXT
Rubrica
MSG_PHONEPANEL_PHONE_ENTRY_IN_USE_TXT
Questa voce della rubrica
ancora in uso;\nper rimuoverla, riagganciare prima la linea.
MSG_PHONEPANEL_PHONE_ENTRY_IN_USE_EDIT_TXT
Questa voce della rubrica
ancora in uso;\nper modificarla, riagganciare prima la linea.
MSG_PHONEPANEL_PHONE_ENTRY_IN_USE_LOAD_TXT
Una delle voci della rubrica
ancora in\nuso; per caricare una nuova rubrica, riagganciare\nprima la linea.
MSG_PHONEPANEL_LOAD_PHONEBOOK_TXT
Carica rubrica
MSG_PHONEPANEL_COULD_NOT_LOAD_PHONEBOOK_TXT
Non posso caricare la rubrica\n\"%s\"!
MSG_PHONEPANEL_SAVE_PHONEBOOK_TXT
Salva rubrica
MSG_PHONEPANEL_COULD_NOT_CREATE_TXT
Non posso creare la rubrica\n\"%s\"!
MSG_PHONEPANEL_PLEASE_ENTER_PASSWORD_TXT
Inserire la password di accesso
MSG_PHONEPANEL_PLEASE_REPEAT_PASSWORD_TXT
Ripeti la password di accesso
MSG_PHONEPANEL_ERROR_ENTERING_PASSWORD_TXT
Le password, non sono identiche interrompo.
MSG_PHONEPANEL_SELECT_TRANSLATION_TXT
Selezione tabella traslazione
MSG_PHONEPANEL_SELECT_KEYBOARD_MACROS_TXT
Selezione tasti funzione
MSG_PHONEPANEL_SELECT_CURSOR_KEYS_TXT
Selezione tasti cursore
MSG_PHONEPANEL_SELECT_FAST_MACROS_TXT
Selezione fast! macros
MSG_RATEPANEL_TIME_GAD
MSG_RATEPANEL_PAY_PER_UNIT_GAD
%s/scatto
MSG_RATEPANEL_SECONDS_PER_UNIT_GAD
Secondi/scatto
MSG_RATEPANEL_FIRST_UNIT_GAD
Primo scatto
MSG_RATEPANEL_FOLLOWING_UNITS_GAD
Scatti successivi
MSG_RATEPANEL_DAYS_AND_DATES_GAD
Giorni e date
MSG_RATEPANEL_ADD_TIME_GAD
Aggiungi ora
MSG_RATEPANEL_REMOVE_TIME_GAD
Rimuovi ora
MSG_RATEPANEL_EDIT_TIME_GAD
Cambia ora
MSG_RATEPANEL_ADD_DAYS_GAD
Aggiungi giorno(i)
MSG_RATEPANEL_ADD_DATE_GAD
Aggiungi data
MSG_RATEPANEL_IMPORT_GAD
Importa
MSG_RATEPANEL_EDIT_GAD
Modifica
MSG_RATEPANEL_CLONE_GAD
Clona
MSG_RATEPANEL_RATES_PREFERENCES_TXT
Parametri Costi
MSG_SCREENPANEL_STATUS_DISABLED_TXT
Disabilitata
MSG_SCREENPANEL_STATUS_STANDARD_TXT
Normale
MSG_SCREENPANEL_STATUS_COMPACT_TXT
Compatta
MSG_SCREENPANEL_COLOUR_AMIGA_TXT
4 Colori (Amiga)
MSG_SCREENPANEL_COLOUR_8_TXT
8 Colori (ANSI)
MSG_SCREENPANEL_COLOUR_16_TXT
16 Colori (EGA)
MSG_SCREENPANEL_COLOUR_MONO_TXT
Monocromatico
MSG_SCREENPANEL_TIME_ONLINETIME_TXT
Tempo
MSG_SCREENPANEL_TIME_ONLINECOST_TXT
Costo
MSG_SCREENPANEL_TIME_BOTH_TXT
Tempo e costo
MSG_SCREENPANEL_UNKNOWN_TXT
Sconosciuto
MSG_SCREENPANEL_AVAILABLE_DISPLAY_MODES_GAD
Modi schermo
MSG_SCREENPANEL_CURRENT_DISPLAY_MODE_GAD
Schermo
MSG_SCREENPANEL_COLOUR_GAD
Colori
MSG_SCREENPANEL_EDIT_SCREEN_PALETTE_GAD
Tavolo_zza
MSG_SCREENPANEL_RED_GAD
_Rosso
MSG_SCREENPANEL_GREEN_GAD
_Verde
MSG_SCREENPANEL_BLUE_GAD
MSG_SCREENPANEL_USE_DEFAULT_TXT
Usa colori predefiniti
MSG_SCREENPANEL_SCREEN_FONT_GAD
Caratteri
MSG_SCREENPANEL_SELECT_NEW_FONT_TXT
Selezione caratteri schermo
MSG_SCREENPANEL_MAKE_SCREEN_PUBLIC_GAD
Schermo pubblico
MSG_SCREENPANEL_SHANGHAI_WINDOWS_GAD
Finestra `S_hanghai'
MSG_SCREENPANEL_BLINKING_GAD
Lampe_ggio
MSG_SCREENPANEL_FASTER_LAYOUT_GAD
Faster la_yout
MSG_SCREENPANEL_SCREEN_TITLE_GAD
Titolo dello schermo
MSG_SCREENPANEL_USE_WORKBENCH_GAD
Usa schermo pubbl.
MSG_SCREENPANEL_PUBSCREEN_NAME_GAD
Nome schermo pubbl.
MSG_SCREENPANEL_STATUS_LINE_GAD
Linea di stato
MSG_SCREENPANEL_ONLINE_TIME_GAD
Mostra In Linea
MSG_SCREENPANEL_SCREEN_PREFERENCES_TXT
Parametri schermo
MSG_SERIAL_ERROR_ACCESSING_TXT
Errore di accesso \"%s\" unit
%ld,\ntipo errore: %s
MSG_SERIAL_DEVICE_IN_USE_TXT
Il dispositivo \"%s\" unit
%ld
usato attualmente da\n\"%s\" e non pu
essere aperto
MSG_SERIAL_NO_DSR_SIGNAL_TXT
presente il segnale DSR!
MSG_SERIAL_RETRY_CANCEL_TXT
Riprova|Annulla
MSG_SERIAL_NO_DSR_SIGNAL_HANDSHAKING_DISABLED_TXT
presente il segnale DSR, l' handshaking RTS/CTS
stato disabilitato
MSG_SERIAL_FAILED_TO_CREATE_WRITE_PORT_TXT
Fallita creazione porta scrittura driver seriale
MSG_SERIAL_ERROR_DEVBUSY_TXT
Il dispositivo \"%s\"
attualmente occupato
MSG_SERIAL_ERROR_BAUDMISMATCH_TXT
Il driver del dispositivo non supporta la velocit
desiderata
MSG_SERIAL_ERROR_BUFERR_TXT
Il driver del dispositivo non riesce a creare un nuovo buffer di lettura
MSG_SERIAL_ERROR_INVPARAM_TXT
Il driver del dispositivo rifiuta i parametri correnti
MSG_SERIAL_ERROR_LINEERR_TXT
Il driver del dispositivo ha riscontrato un errore di hardware data-overrun
MSG_SERIAL_ERROR_PARITYERR_TXT
Il driver del dispositivo ha riscontrato un errore di parit
MSG_SERIAL_ERROR_TIMERERR_TXT
Il driver del dispositivo ha riscontrato un errore di timeout
MSG_SERIAL_ERROR_BUFOVERFLOW_TXT
Il driver del dispositivo ha riscontrato un errore di buffer overflow
MSG_SERIAL_ERROR_NODSR_TXT
Il driver del dispositivo ha fallito il riconoscimento del segnale DSR
MSG_SERIAL_ERROR_UNIT_BUSY_TXT
Il dispositivo \"%s\", unit
%ld
attualmente occupato
MSG_SERIAL_FAILED_TO_CREATE_READ_PORT_TXT
Fallita creazione porta lettura driver seriale
MSG_SERIAL_NOT_ENOUGH_MEMORY_TXT
Manca memoria per il buffer della seriale
MSG_SERIAL_OPENFAILURE_TXT
Fallita apertura \"%s\", unit
MSG_SERIALPANEL_SEVEN_BITS_TXT
Sette
MSG_SERIALPANEL_EIGHT_BITS_TXT
MSG_SERIALPANEL_NO_PARITY_TXT
Nessuna
MSG_SERIALPANEL_EVEN_TXT
MSG_SERIALPANEL_ODD_TXT
Dispari
MSG_SERIALPANEL_MARK_TXT
MSG_SERIALPANEL_SPACE_TXT
Space
MSG_SERIALPANEL_ONE_BIT_TXT
MSG_SERIALPANEL_TWO_BITS_TXT
MSG_SERIALPANEL_HANDSHAKING_NONE_TXT
Nessuno
MSG_SERIALPANEL_HANDSHAKING_RTS_CTS_TXT
RTS/CTS
MSG_SERIALPANEL_HANDSHAKING_RTS_CTS_DSR_TXT
RTS/CTS (DSR)
MSG_SERIALPANEL_DUPLEX_FULL_TXT
MSG_SERIALPANEL_DUPLEX_HALF_TXT
Half (eco locale)
MSG_SERIALPANEL_BAUD_RATE_GAD
Velocit
MSG_SERIALPANEL_BITS_PER_CHAR_GAD
Bit/carattere
MSG_SERIALPANEL_PARITY_GAD
Parit
MSG_SERIALPANEL_STOP_BITS_GAD
Bit di Stop
MSG_SERIALPANEL_HANDSHAKING_GAD
Handshaking
MSG_SERIALPANEL_DUPLEX_GAD
Duplex
MSG_SERIALPANEL_BUFFER_SIZE_GAD
Dim. Buffer
MSG_SERIALPANEL_BREAK_LENGTH_GAD
Lunghezza Break (
MSG_SERIALPANEL_STRIP_BIT_8_GAD
Azzera 8
MSG_SERIALPANEL_HIGH_SPEED_MODE_GAD
Alta velocit
MSG_SERIALPANEL_CHECK_CARRIER_GAD
Controlla CD
MSG_SERIALPANEL_SHARED_ACCESS_GAD
Accesso condiviso
MSG_SERIALPANEL_XON_XOFF_GAD
xON/xOFF
MSG_SERIALPANEL_PASS_XON_XOFF_THROUGH_GAD
Invia ^S/^Q
MSG_SERIALPANEL_SERIAL_DEVICE_GAD
Dispositivo
MSG_SERIALPANEL_DEVICE_UNIT_NUMBER_GAD
MSG_SERIALPANEL_QUANTUM_GAD
Quantum
MSG_SERIALPANEL_SELECT_DEVICE_TXT
Selezione dispositivo
MSG_SERIALPANEL_SERIAL_PREFERENCES_TXT
Parametri porta seriale
MSG_SPEECHPANEL_MALE_TXT
Maschile
MSG_SPEECHPANEL_FEMALE_TXT
Femminile
MSG_SPEECHPANEL_RATE_GAD
Velocit
(par./minuto)
MSG_SPEECHPANEL_PITCH_GAD
Tono (Hz)
MSG_SPEECHPANEL_FREQUENCY_GAD
Frequenza (Hz)
MSG_SPEECHPANEL_VOLUME_GAD
Volume
MSG_SPEECHPANEL_SEX_GAD
Sesso
MSG_SPEECHPANEL_SPEECH_ENABLED_GAD
Parlato
MSG_SPEECHPANEL_SPEAK_GAD
Parla!
MSG_SPEECHPANEL_SPEECH_PREFERENCES_TXT
Parametri parlato
MSG_SPEECHPANEL_LOAD_SPEECH_SETTINGS_TXT
Carica parametri parlato
MSG_SPEECHPANEL_COULD_NOT_LOAD_SPEECH_SETTINGS_TXT
Non posso caricare parametri parlato\n\"%s\"!
MSG_SPEECHPANEL_SAVE_SPEECH_SETTINGS_TXT
Salva parametri parlato
MSG_SPEECHPANEL_COULD_NOT_SAVE_SPEECH_SETTINGS_TXT
Non posso salvare i parametri del parlato\n\"%s\"!
MSG_SPEECHPANEL_THIS_IS_TERM_SPEAKING_TXT
This is term speaking.
MSG_TRANSFERPANEL_NO_MESSAGE_TXT
-- Nessuno --
MSG_TRANSFERPANEL_ABORT_ENTIRE_TRANSFER_GAD
_Interrompi trasferimento
MSG_TRANSFERPANEL_SKIP_CURRENT_FILE_GAD
Salta file corrente
MSG_TRANSFERPANEL_DATA_TRANSFERRED_GAD
Dati trasferiti
MSG_TRANSFERPANEL_TIME_TO_GO_GAD
Tempo rimanente
MSG_TRANSFERPANEL_PROTOCOL_TXT
Protocollo
MSG_TRANSFERPANEL_INFORMATION_GAD
Informazioni
MSG_TRANSFERPANEL_FILE_TXT
MSG_TRANSFERPANEL_NEXT_FILE_TXT
File successivo
MSG_TRANSFERPANEL_SPACE_LEFT_TXT
Spazio libero
MSG_TRANSFERPANEL_COMPLETION_TIME_TXT
Termine presunto trasf.
MSG_TRANSFERPANEL_FILE_SIZE_TXT
Dimensione file
MSG_TRANSFERPANEL_FILE_SIZE_TRANSFERRED_TXT
Bytes trasferiti
MSG_TRANSFERPANEL_TOTAL_SIZE_TXT
Dimensione totale
MSG_TRANSFERPANEL_TOTAL_SIZE_TRANSFERRED_TXT
Totale bytes trasferiti
MSG_TRANSFERPANEL_FILES_TRANSFERRED_TXT
Files trasferiti
MSG_TRANSFERPANEL_BLOCKS_TRANSFERRED_TXT
Blocchi trasferiti
MSG_TRANSFERPANEL_ESTIMATED_TIME_TXT
Tempo stimato
MSG_TRANSFERPANEL_ELAPSED_TIME_TXT
Tempo trascorso
MSG_TRANSFERPANEL_CHARACTERS_PER_SECOND_TXT
Caratteri/secondo
MSG_TRANSFERPANEL_CHARACTER_DELAY_TXT
Ritardo carattere
MSG_TRANSFERPANEL_PACKET_DELAY_TXT
Ritardo pacchetti
MSG_TRANSFERPANEL_PACKET_TYPE_TXT
Tipo pacchetto
MSG_TRANSFERPANEL_BLOCK_CHECK_TYPE_TXT
Controllo blocco
MSG_TRANSFERPANEL_BLOCK_SIZE_TXT
Dimensione blocco
MSG_TRANSFERPANEL_NUMBER_OF_ERRORS_TXT
Numero di errori
MSG_TRANSFERPANEL_NUMBER_OF_TIMEOUTS_TXT
Numero di timeouts
MSG_TRANSFERPANEL_NUMBER_TO_GO_PERCENT_TXT
%ld di %ld (%ld%%)
MSG_TRANSFERPANEL_NUMBER_PERCENT_TXT
%ld (%ld%%)
MSG_TRANSLATIONPANEL_CHARACTER_PAGE_GAD
Pagina caratteri
MSG_TRANSLATIONPANEL_CHARACTER_CODE_GAD
Codice carattere
MSG_TRANSLATIONPANEL_SEND_CODE_AS_GAD
Invia codice come
MSG_TRANSLATIONPANEL_RECEIVE_CODE_AS_GAD
Ricevi codice come
MSG_TRANSLATIONPANEL_CHARACTER_CODE_TRANSLATION_TXT
Traslazione codice carattere
MSG_TRANSLATIONPANEL_CHARACTER_TABLE_TXT
Tabella caratteri
MSG_TRANSLATIONPANEL_LOAD_TRANSLATION_TABLES_TXT
Carica tabella traslazione
MSG_TRANSLATIONPANEL_COULD_NOT_LOAD_TRANSLATION_TABLES_TXT
Non posso caricare la tabella di traslazione \"%s\"!
MSG_TRANSLATIONPANEL_SAVE_TRANSLATION_TABLES_TXT
Salva tabella traslazione
MSG_TRANSLATIONPANEL_COULD_NOT_SAVE_TRANSLATION_TABLES_TXT
Non posso salvare la tabella di traslazione \"%s\"!
MSG_UPLOADPANEL_SELECT_ZMODEM_UPLOAD_TYPE_GAD
Selezione tipo upload ZModem:
MSG_UPLOADPANEL_TEXT_UPLOAD_GAD
Upload Testo
MSG_UPLOADPANEL_BINARY_UPLOAD_GAD
Upload Binario
MSG_UPLOADPANEL_IGNORE_GAD
Ignora
MSG_UPLOADPANEL_UPLOAD_TYPE_TXT
Tipo upload
MSG_TERMAUX_STANDARD_FONT_TXT
Standard
MSG_TERMAUX_IBM_FONT_TXT
MSG_TERMAUX_ANSI_VT102_TXT
ANSI/VT102
MSG_TERMAUX_ATOMIC_TXT
Atomic
MSG_TERMAUX_TTY_TXT
MSG_TERMAUX_EXTERNAL_TXT
Esterna
MSG_TERMAUX_HEX_TXT
Esadec.
MSG_TERMAUX_NONE_TXT
Nessuna
MSG_TERMAUX_EVEN_TXT
MSG_TERMAUX_ODD_TXT
Dispari
MSG_TERMAUX_MARK_TXT
MSG_TERMAUX_SPACE_TXT
Space
MSG_TERMAUX_READY_TXT
Pronto
MSG_TERMAUX_HOLDING_TXT
In attesa
MSG_TERMAUX_DIALING_TXT
Chiamata
MSG_TERMAUX_UPLOAD_TXT
Upload
MSG_TERMAUX_DOWNLOAD_TXT
Download
MSG_TERMAUX_BREAKING_TXT
Breaking
MSG_TERMAUX_HANG_UP_TXT
Aggancio
;------------------------------------
MSG_TERMAUX_RECORD_TXT
Registrazione
MSG_TERMAUX_RECORD_LINE_TXT
Rec.line
MSG_TERMAUX_DATE_TIME_ACTION_TXT
Data Ora Azione\n\
--------- -------- ----------------------------------------\n
MSG_TERMAUX_LOAD_FILE_TXT
Selezione file
MSG_TERMAUX_COMMAND_HAS_TERMINATED_TXT
\nIl comando \"%s\" ha terminato col codice %ld, %ld.\n
MSG_TERMAUX_CARRIER_LOST_COST_TXT
Caduta portante (costo %s).
MSG_TERMAUX_CARRIER_LOST_TXT
Caduta portante.
MSG_TERMAUX_TERM_REQUEST_TXT
Richiesta di term
MSG_TERMBUFFER_PROJECT_MEN
Progetto
MSG_TERMBUFFER_SEARCH_MEN
T\0Cerca...
MSG_TERMBUFFER_REPEAT_SEARCH_MEN
R\0Ripeti ricerca
MSG_TERMBUFFER_GO_TO_MAIN_SCREEN_MEN
B\0Vai allo schermo principale
MSG_TERMBUFFER_CLEAR_BUFFER_MEN
K\0Vuota buffer
MSG_TERMBUFFER_CLOSE_BUFFER_MEN
J\0Chiudi buffer
MSG_TERMBUFFER_QUIT_MEN
E\0Esci
MSG_TERMBUFFER_EDIT_MEN
Modifica
MSG_TERMBUFFER_COPY_MEN
C\0Copia
MSG_TERMBUFFER_PASTE_MEN
V\0Incolla
MSG_TERMBUFFER_CLEAR_MEN
Vuota
MSG_TERMBUFFER_ENTER_SEARCH_STRING_TXT
Inserisci testo da cercare
MSG_TERMBUFFER_SEARCH_FORWARD_TXT
Cerco in _avanti?
MSG_TERMBUFFER_TERM_BUFFER_TXT
Buffer di term
MSG_TERMBUFFER_DID_NOT_FIND_TXT
Non trovato\"%s\".
MSG_TERMBUFFER_BUFFER_STILL_HOLDS_LINES_TXT
Nel buffer ci sono %ld linee,\nvuoi che vadano perse?
MSG_TERMINALPANEL_BELL_IGNORE_TXT
Ignora
MSG_TERMINALPANEL_BELL_VISUAL_TXT
Visibile
MSG_TERMINALPANEL_BELL_AUDIBLE_TXT
Udibile
MSG_TERMINALPANEL_BELL_BOTH_TXT
Visib. e udib.
MSG_TERMINALPANEL_BELL_DEFAULT_TXT
Di sistema
MSG_TERMINALPANEL_ALERT_NONE_TXT
Nessuno
MSG_TERMINALPANEL_ALERT_SIGNAL_TXT
Campanello
MSG_TERMINALPANEL_ALERT_SCREEN_TXT
Schermo
MSG_TERMINALPANEL_ALERT_SIGNAL_SCREEN_TXT
Camp. e Schermo
MSG_TERMINALPANEL_EMULATION_ANSI_VT102_TXT
ANSI/VT102
MSG_TERMINALPANEL_EMULATION_ATOMIC_TXT
Atomic
MSG_TERMINALPANEL_EMULATION_TTY_TXT
MSG_TERMINALPANEL_EMULATION_EXTERNAL_TXT
Esterna
MSG_TERMINALPANEL_EMULATION_HEX_TXT
Esadecimale
MSG_TERMINALPANEL_FONT_STANDARD_TXT
Standard
MSG_TERMINALPANEL_FONT_PC_STYLE_TXT
Stile IBM
MSG_TERMINALPANEL_FONT_PC_RAW
Stile IBM
RC (raw)
MSG_TERMINALPANEL_DOCR_IGNORE_TXT
Ignora
MSG_TERMINALPANEL_DOCR_AS_CR_TXT
Come CR
MSG_TERMINALPANEL_DOCR_AS_CR_LF_TXT
Come CR+LF
MSG_TERMINALPANEL_DOLF_IGNORE_TXT
Ignora
MSG_TERMINALPANEL_DOLF_AS_LF_TXT
Come LF
MSG_TERMINALPANEL_DOLF_AS_LF_CR_TXT
Come LF+CR
MSG_TERMINALPANEL_BELL_GAD
Cam_panello
MSG_TERMINALPANEL_ALERT_GAD
Allarme
MSG_TERMINALPANEL_EMULATION_GAD
Emula_zione
MSG_TERMINALPANEL_EMULATION_NAME_GAD
Tipo emulazione
MSG_TERMINALPANEL_FONT_GAD
Caratt_eri
MSG_TERMINALPANEL_TEXT_FONT_GAD
Caratteri testo
MSG_TERMINALPANEL_SELECT_NEW_TEXT_GAD
Selezione car. testo
MSG_TERMINALPANEL_SEND_CR_GAD
Invia CR
MSG_TERMINALPANEL_SEND_LF_GAD
Invia LF
MSG_TERMINALPANEL_RECEIVE_CR_GAD
Ricevi _CR
MSG_TERMINALPANEL_RECEIVE_LF_GAD
Ricevi LF
MSG_TERMINALPANEL_NUMCOLUMNS_GAD
Colonne
;Column_s \0
MSG_TERMINALPANEL_NUMLINES_GAD
Righe
;_Lines \0
MSG_TERMINALPANEL_KEYMAP_FILE_GAD
File tastiera
MSG_TERMINALPANEL_BEEP_SOUND_FILE_GAD
Suono campanello
MSG_TERMINALPANEL_SELECT_EMULATOR_TXT
Selezione libreria emulazione
MSG_TERMINALPANEL_SELECT_KEYMAP_TXT
Selezione file tastiera
MSG_TERMINALPANEL_SELECT_BEEP_SOUND_TXT
Selezione suono campanello
MSG_TERMINALPANEL_MAXIMUM_TXT
(massimo)
MSG_TERMINALPANEL_TERMINAL_PREFERENCES_TXT
Parametri terminale
MSG_TERMINFO_INFOTEXT1_TXT
`term'
Copyright 1990-94 di Olaf `Olsen' Barthel
MSG_TERMINFO_INFOTEXT2_TXT
Tutti i diritti riservati
MSG_TERMINFO_INFOTEXT3_TXT
MSG_TERMINFO_INFOTEXT4_TXT
Se ti piace questo programma e lo usi frequentemente l' autore
MSG_TERMINFO_INFOTEXT5_TXT
desidera ricevere un regalo di qualsiasi tipo e intende
MSG_TERMINFO_INFOTEXT6_TXT
che tu lo faccia come `contributo' per `term' -- Grazie!
MSG_TERMINFO_INFOTEXT7_TXT
MSG_TERMINFO_INFOTEXT8_TXT
Posta ordinaria:
MSG_TERMINFO_INFOTEXT9_TXT
MSG_TERMINFO_INFOTEXT10_TXT
Brabeckstrasse 35
MSG_TERMINFO_INFOTEXT11_TXT
D-3000 Hannover 71
MSG_TERMINFO_INFOTEXT12_TXT
Repubblica Federale di Germania
MSG_TERMINFO_INFOTEXT13_TXT
MSG_TERMINFO_INFOTEXT14_TXT
Posta elettronica:
MSG_TERMINFO_INFOTEXT15_TXT
MSG_TERMINFO_INFOTEXT16_TXT
olsen@sourcery.mxm.sub.org
MSG_TERMINFO_CONTINUE_TXT
Continua
MSG_TERMINFO_WELCOME_TO_TERM_TXT
Benvenuto in term.
MSG_TERMINIT_UNABLE_TO_OPEN_FONT_TXT
Impossibile aprire il carattere utente.
MSG_TERMINIT_UNABLE_TO_OPEN_TEXT_TXT
Impossibile aprire i caratteri di testo.
MSG_TERMINIT_SCREENTITLE_TXT
%s %s(%s)
Schermo \"%s\"
MSG_TERMINIT_SCREEN_ID_ALREADY_IN_USE_TXT
ID schermo gi
in uso
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_SCREEN_TXT
Apertura schermo fallita
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_FONT_SCALING_INFO_TXT
Fallita creazione font scaling info
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OBTAIN_VISUAL_INFO_TXT
Fallita richiesta visual info
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_WINDOW_TXT
Apertura finestra fallita
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_CLIP_REGION_TXT
Fallita creazione regione clip
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_STATUS_WINDOW_TXT
Apertura finestra di stato fallita
MSG_TERMINIT_UNABLE_TO_CREATE_SCREEN_RASTER_TXT
Impossibile creare screen raster
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_SCROLLING_SUPPORT_INFO_TXT
Fallita creazione scrolling support info
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_MENUS_TXT
Creazione men
fallita
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_LAYOUT_MENUS_TXT
Fallita creazione layout menus
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_GET_CLIP_SIGNAL_TXT
Fallito ottenimento segnale clipboard notification.
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_GET_CHECK_SIGNAL_TXT
Fallito ottenimento segnale serial notification.
MSG_TERMINIT_UNABLE_TO_CREATE_STATUS_TASK_TXT
Impossibile creare il task di Stato
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_EMULATION_LIBRARY_TXT
Fallita apertura emulazione terminale\nlibreria \"%s\"
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_INTUITION_LIBRARY_TXT
Fallita apertura intuition.library
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_GRAPHICS_LIBRARY_TXT
Fallita apertura graphics.library
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_UTILITY_LIBRARY_TXT
Fallita apertura utility.library
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_GADTOOLS_LIBRARY_TXT
Fallita apertura gadtools.library
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_ASL_LIBRARY_TXT
Fallita apertura asl.library
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_IFFPARSE_LIBRARY_TXT
Fallita apertura iffparse.library
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_COMMODITIES_LIBRARY_TXT
Fallita apertura commodities.library
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_LAYERS_LIBRARY_TXT
Fallita apertura layers.library
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_DISKFONT_LIBRARY_TXT
Fallita apertura diskfont.library
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_OFFSET_TABLES_TXT
Fallita creazione offset tables
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OBTAIN_SCREEN_DRAWINFO_TXT
Failed to obtain screen drawing information
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_STATUS_GADGET_TXT
Fallita creazione status display
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_GET_DEFAULT_PUBLIC_SCREEN_TXT
Fallita ricerca schermo pubblico
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_ALLOCATE_PRIMARY_CONFIG_TXT
Fallita allocazione buffer configurazione primaria
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_ALLOCATE_SECONDARY_CONFIG_TXT
Fallita allocazione buffer configurazione secondaria
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_ALLOCATE_CONSOLE_REQUEST_TXT
Fallita allocazione console request
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_CONSOLE_DEVICE_TXT
Fallita apertura console.device
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_ALLOCATE_INPUTEVENT_TXT
Fallita allocazione InputEvent
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_ALLOCATE_MACROKEYS_TXT
Fallita allocazione tasti macro
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_ALLOCATE_CURSORKEYS_TXT
Fallita allocazione tasti cursore
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_ALLOCATE_REQUESTER_DATA_TXT
Fallita allocazione requester data
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_SEQUENCE_ATTENTION_INFO_TXT
Fallita creazione sequence attention info
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_AUDIO_DEVICE_TXT
Fallita apertura audio.device
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_IOREQUEST_TXT
Fallita creazione iorequest
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_TIMER_DEVICE_TXT
Fallita apertura timer.device
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_CLIPBOARD_SERVER_TXT
Fallita creazione clipboard server
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_GLOBAL_PORT_TXT
Fallita creazione global port
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_ALLOCATE_VIEW_BUFFER_TXT
Fallita allocazione view buffer
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_PROTOCOL_BUFFER_TXT
Fallita creazione buffer protocollo
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_ALLOCATE_SEMAPHORE_TXT
Fallita allocazione semaforo
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_ALLOCATE_MACRO_KEY_DATA_TXT
Fallita allocazione macro key data
MSG_TERMINIT_UNABLE_TO_CREATE_AREXX_PROCESS_TXT
Impossibile creare il processo ARexx
MSG_TERMMAIN_LOGMSG_PROGRAM_STARTED_TXT
Inizio sessione (%s %s).
MSG_TERMMAIN_THIS_CALL_WILL_COST_YOU_TXT
\r\nQuesta chiamata ti costa %s.\r\n\r\n
MSG_TERMMAIN_INCOMING_VOIC_CALL_TXT
\r\nChiamata a voce in arrivo!\r\n\r\n
MSG_TERMMAIN_SAY_INCOMING_VOICE_CALL_TXT
Incoming voice call.
MSG_TERMMAIN_INCOMING_CALL_TXT
\r\nChiamata in arrivo!\r\n\r\n
MSG_TERMMAIN_ICONIFY_IGNORE_QUIT_TXT
Iconifica|Ignora|Esci
MSG_TERMMAIN_ICONIFY_QUIT_TXT
Iconifica|Esci
MSG_TERMMAIN_FAILED_TO_ADD_APPLICATION_ICON_TXT
Fallita aggiunta icona applicazione\n(
caricato il Workbench?).
MSG_TERMMAIN_FAILED_TO_OPEN_TOOL_ICON_TXT
Fallita apertura icona tool.
MSG_TERMMAIN_FAILED_TO_OPEN_ICON_LIBRARY_TXT
Fallita apertura della icon.library.
MSG_TERMMAIN_FAILED_TO_OPEN_WORKBENCH_LIBRARY_TXT
Fallita apertura della workbench.library.
MSG_TERMMAIN_YOU_ARE_STILL_ONLINE_TXT
L'Amiga
ancora in linea, resettando il\ndriver seriale molto probabilmente\nil collegamento sar
interrotto.\nVuoi veramente continuare?
MSG_TERMMAIN_UNIT_RESET_AND_RELEASED_TXT
\"%s\" unit
%ld
stata azzerata e rilasciata.
MSG_TERMMAIN_RETURN_QUIT_TXT
Ritorna a `term'|Esci da `term'
MSG_TERMMAIN_RETRY_IGNORE_QUIT_TXT
Riprova|Ignora|Esci
MSG_TERMMAIN_CANNOT_CLOSE_SCREEN_YET_TXT
Non posso chiudere lo schermo adesso!
MSG_TERMMAIN_LOGMSG_PROGRAM_TERMINATED_TXT
Fine della sessione.
MSG_TERMMAIN_BYE_BYE_TXT
Bye bye.
MSG_TERMMAIN_OPEN_PREFERENCES_TXT
Carica configurazione
MSG_TERMMAIN_SAVE_PREFERENCES_AS_TXT
Salva configurazione
MSG_TERMMAIN_ERROR_WRITING_PREFERENCES_TXT
Errore scrittura configurazione sul\nfile \"%s\"!
MSG_TERMMAIN_FAILED_TO_OPEN_PRINTER_TXT
Fallita apertura dispositivo \"PRT:\"!
MSG_TERMMAIN_NO_DATA_TO_PRINT_TXT
Lo screen raster
attualmente disabilitato,\nnon ci sono dati da stampare.
MSG_TERMMAIN_REALLY_QUIT_TXT
Vuoi veramente uscire da `term'?
MSG_TERMMAIN_SET_CONSOLE_WINDOW_TXT
Imposta finestra console
MSG_TERMMAIN_ENTER_AMIGADOS_COMMAND_TXT
Inserisci comando AmigaDOS
MSG_TERMMAIN_ENTER_AREXX_COMMAND_TXT
Inserisci comando ARexx
MSG_TERMMAIN_UNABLE_TO_CREATE_BUFFER_TASK_TXT
Impossibile creare buffer task!
MSG_TERMMAIN_LOAD_BUFFER_TXT
Carica buffer
MSG_TERMMAIN_BUFFER_STILL_HOLDS_LINES_TXT
Il buffer di schermo contiene ancora %ld\nlinee, desideri continuare?
MSG_TERMMAIN_DISCARD_APPPEND_CANCEL_TXT
Scarta buffer|Appendi buffer|Annulla
MSG_TERMMAIN_SAVE_BUFFER_TXT
Salva buffer
MSG_TERMMAIN_CAPTURE_TO_DISK_TXT
Selezione file cattura
MSG_TERMMAIN_ERROR_OPENING_PRINTER_TXT
Errore apertura dispositivo \"%s\"!
MSG_TERMMAIN_ENTER_NAME_OF_EDITOR_TO_USE_TXT
Inserisci il nome dell' editor da usare
MSG_TERMMAIN_EDIT_AND_TRANSFER_FILE_TXT
Edita & upload file testo
MSG_TERMMAIN_EDIT_TXT
MSG_TERMMAIN_TRANSFER_FILE_AS_TXT
Trasferisci il file \"%s\" come...
MSG_TERMMAIN_ASCII_UPLOAD_CANCEL_TXT
Upload ASCII|Upload testo|Annulla
MSG_TERMMAIN_TRANSFER_FILES_AS_TXT
Trasferisci i files come...
MSG_TERMMAIN_BINARY_UPLOAD_CANCEL_TXT
Upload binario|Upload testo|Annulla
MSG_TERMMAIN_WAITING_TXT
In attesa...
MSG_TERMMAIN_ENTER_PHONE_NUMBER_TXT
Inserisci numero telefonico
MSG_TERMMAIN_FAILED_TO_REOPEN_UNIT_TXT
`term' ha un problema:\nFallita riapertura \"%s\", unit
%ld!
MSG_TERMMAIN_IGNORE_QUIT_TXT
Ignora|Esci da `term'
MSG_TERMMAIN_LOGMSG_HANG_UP_TXT
Riaggancia la linea.
MSG_TERMMAIN_SAVE_SCREEN_IFF_TXT
Salva schermo come immagine
MSG_TERMMAIN_SAVE_SCREEN_ASCII_TXT
Salva schermo come testo
MSG_TERMMAIN_EMULATION_PREFERENCES_TXT
Parametri emulazione
MSG_TERMMAIN_FAILED_TO_OPEN_SOUND_TXT
Fallita apertura suono \"%s\"!
MSG_TERMMAIN_FAILED_TO_SET_UP_HOTKEYS_TXT
Fallita inizializzazione hotkeys (spelling mistake?).
MSG_TERMPHONE_NO_COMMENT_TXT
-- Senza commento --
MSG_TERMPHONE_STANDARD_SETTINGS_TXT
Parametri standard
MSG_TERMPHONE_DAYS_TXT
Giorno/i
MSG_TERMPHONE_JAN_TXT
MSG_TERMPHONE_FEB_TXT
MSG_TERMPHONE_MAR_TXT
MSG_TERMPHONE_APR_TXT
MSG_TERMPHONE_MAY_TXT
MSG_TERMPHONE_JUN_TXT
MSG_TERMPHONE_JUL_TXT
MSG_TERMPHONE_AUG_TXT
MSG_TERMPHONE_SEP_TXT
MSG_TERMPHONE_OCT_TXT
MSG_TERMPHONE_NOV_TXT
MSG_TERMPHONE_DEC_TXT
MSG_TERMPHONE_UNUSED_ENTRY_TXT
-- Senza nome --
MSG_TERMPHONE_WRONG_PASSWORD_TXT
Spiacente, password errata , il file\n\"%s\" non pu
essere caricato.
MSG_TERMPICKFILE_SELECT_GAD
Seleziona...
MSG_TERMPICKFILE_FILE_LIST_GAD
Lista file
MSG_TERMPICKSCREEN_SCREEN_LIST_GAD
Lista schermi
MSG_TERMPICKSCREEN_SCREENS_TXT
Selezione schermo pubblico
MSG_TERMREVIEW_PROJECT_MEN
Progetto
MSG_TERMREVIEW_SEARCH_MEN
T\0Cerca...
MSG_TERMREVIEW_REPEAT_SEARCH_MEN
R\0Ripeti ricerca
MSG_TERMREVIEW_CLEAR_BUFFER_MEN
K\0Vuota buffer
MSG_TERMREVIEW_CLOSE_BUFFER_MEN
J\0Chiudi buffer
MSG_TERMREVIEW_QUIT_MEN
E\0Esci
MSG_TERMREVIEW_REVIEWBUFFER_TXT
Review buffer
MSG_TERMSTATUSDISPLAY_STATUS_TXT
Stato
MSG_TERMSTATUSDISPLAY_PROTOCOL_TXT
Protoc.
MSG_TERMSTATUSDISPLAY_BAUDRATE_TXT
Seriale
MSG_TERMSTATUSDISPLAY_TIME_TXT
MSG_TERMSTATUSDISPLAY_FONT_TXT
Caratt.
MSG_TERMSTATUSDISPLAY_TERMINAL_TXT
Termin.
MSG_TERMSTATUSDISPLAY_PARAMETERS_TXT
Param.
MSG_TERMSTATUSDISPLAY_ONLINE_TXT
In linea
MSG_TERMTRANSFER_UPLOAD_FILE_TXT
Upload file(s) binario
MSG_TERMTRANSFER_UPLOAD_TEXT_TXT
Upload file(s) testo
MSG_TERMTRANSFER_UPLOAD_ASCII_TXT
Upload file(s) ASCII
MSG_TERMTRANSFER_DOWNLOAD_FILE_TXT
Download file(s) binario
MSG_TERMTRANSFER_DOWNLOAD_TEXT_TXT
Download file(s) testo
MSG_TERMTRANSFER_DOWNLOAD_ASCII_TXT
Download file(s) ASCII
MSG_TERMTRANSFER_BINARY_TXT
binario
MSG_TERMTRANSFER_TEXT_TXT
testo
MSG_TERMTRANSFER_ASCII_TXT
ASCII
MSG_TERMTRANSFER_RECEIVE_TXT
Download
MSG_TERMTRANSFER_LOGMSG_INITIATE_DOWNLOAD_TXT
Iniziato download di %s.
MSG_TERMTRANSFER_LOGMSG_INITIATE_UPLOAD_TXT
Iniziato upload di %s.
MSG_TERMTRANSFER_SEND_TXT
Upload
MSG_TERMTRANSFER_FAILED_TO_LOCATE_DIRECTORY_TXT
Non trovo il cassetto \"%s\"!
MSG_TERMXEM_NO_EMULATION_TXT
-- Nessuna --
MSG_TERMXPR_LOGMSG_SEND_FILE_TXT
Invio file \"%s\".
MSG_TERMXPR_LOGMSG_RECEIVE_FILE_TXT
Ricezione file \"%s\".
MSG_TERMXPR_LOGMSG_UPDATE_FILE_TXT
Aggiornato file \"%s\".
MSG_TERMXPR_CLOSE_FILE_REMOVED_TXT
Chiuso file \"%s\" (rimosso file incompleto).
MSG_TERMXPR_CLOSE_FILE_BYTES_TXT
Chiuso file \"%s\", %ld bytes, min. CPS %ld, media CPS %ld, max. CPS %ld.
MSG_TERMXPR_CLOSE_FILE_TXT
Chiuso file \"%s\".
MSG_TERMXPR_LOGMSG_INITIATE_BINARY_DOWNLOAD_TXT
Inizio download binario.
MSG_TERMXPR_RECEIVE_FILES_TXT
Ricezione file(s) binario
MSG_TERMXPR_FILE_MAY_NOT_FIT_TXT
, POTREBBE NON STARCI
MSG_TERMXPR_SAY_FILE_MAY_NOT_FIT_TXT
Attenzione: Il file potrebbe non starci.
MSG_TERMXPR_BYTES_FULL_TXT
%10ld bytes (pieno al %ld%%)
MSG_TERMXPR_LOGMSG_TRANSFER_ABORTED_TXT
Trasferimento abortito.
MSG_TERMXPR_LOGMSG_FILE_SKIPPED_TXT
File saltato.
MSG_TERMXPR_FILE_RECEIVED_TXT
Ricevuto file \"%s\".
MSG_TERMXPR_INCOMPLETE_FILE_RECEIVED_TXT
Ricevuto file \"%s\" incompleto.
MSG_TERMXPR_FILE_SENT_TXT
Inviato file \"%s\".
MSG_TERMXPR_FILE_REMOVED_TXT
Rimosso file \"%s\".
MSG_TERMXPR_OKAY_GAD
_Okay
MSG_TERMXPR_INPUT_REQUIRED_TXT
Richiesto Input
MSG_TERMXPR_TRANSFER_OPTIONS_TXT
Parametri trasferimento
MSG_TERMXPR_LOGMSG_DELETE_FILE_TXT
Cancella file \"%s\".
MSG_TERMXPR_SELECT_TRANSFER_PROTOCOL_TXT
Selezione protocollo trasferimento
MSG_TERMXPR_ERROR_HARDWARE_DATA_OVERRUN_TXT
hardware data overrun
MSG_TERMXPR_ERROR_PARITY_ERROR_TXT
errore di parit
MSG_TERMXPR_ERROR_TIMER_ERROR_TXT
Errore timeout RTS/CTS
MSG_TERMXPR_ERROR_READ_BUFFER_OVERFLOWED_TXT
read buffer overflowed
MSG_TERMXPR_ERROR_NO_DSR_TXT
Manca segnale Data Set Ready
MSG_TERMXPR_ERROR_BREAK_DETECTED_TXT
Ricevuto Break
MSG_TERMXPR_ERROR_UNKNOWN_CAUSE_TXT
Causa sconosciuta
MSG_TERMXPR_ERROR_TEMPLATE_TXT
Errore I/O seriale N
%ld (%s)!
MSG_TERMXPR_CARRIER_LOST_TXT
Segnale portante sparito!
MSG_TERMXPR_TRANSFER_PERFMETER_TXT
Efficienza trasferimento
MSG_TERMDATA_PROJECT_MEN
Progetto
MSG_TERMDATA_SAVE_SCREEN_AS_MEN
Salva schermo come
MSG_TERMDATA_SAVE_AS_PICTURE_MEN
Immagine...
MSG_TERMDATA_SAVE_AS_TEXT_MEN
Testo...
MSG_TERMDATA_PRINT_MEN
Stampa
MSG_TERMDATA_PRINT_SCREEN_MEN
P\0Schermo
MSG_TERMDATA_PRINT_CLIP_MEN
Clipboard
MSG_TERMDATA_CAPTURE_MEN
Cattura su
MSG_TERMDATA_CAPTURE_TO_FILE_MEN
[\0File...
MSG_TERMDATA_CAPTURE_TO_PRINTER_MEN
]\0Stampante
MSG_TERMDATA_ICONIFY_MEN
I\0Iconifica
MSG_TERMDATA_ABOUT_MEN
?\0Informazioni...
MSG_TERMDATA_QUIT_MEN
E\0Esci...
MSG_TERMDATA_EDIT_MEN
MSG_TERMDATA_COPY_MEN
C\0Copia
MSG_TERMDATA_PASTE_MEN
V\0Incolla
MSG_TERMDATA_CLEAR_MEN
Cancella
MSG_TERMDATA_COMMANDS_MEN
Cmds.
MSG_TERMDATA_EXECUTE_DOS_COMMAND_MEN
A\0Esegui comando AmigaDOS...
MSG_TERMDATA_EXECUTE_REXX_COMMAND_MEN
R\0Esegui comando ARexx...
MSG_TERMDATA_RECORD_MEN
\x32\0Registra script
MSG_TERMDATA_RECORD_LINE_MEN
\x3B\0Registra linea
MSG_TERMDATA_EDIT_TRAPS_MEN
{\0Modifica trappole...
MSG_TERMDATA_DISABLE_TRAPS_MEN
}\0Disabilita trappole
MSG_TERMDATA_PHONE_MEN
Telef.
MSG_TERMDATA_PHONEBOOK_MEN
F\0Rubrica...
MSG_TERMDATA_REDIAL_MEN
|\0Richiama...
MSG_TERMDATA_DIAL_NUMBER_MEN
L\0Componi N
telefonico..
MSG_TERMDATA_SEND_BREAK_MEN
X\0Invia break
MSG_TERMDATA_HANG_UP_MEN
H\0Riaggancia
MSG_TERMDATA_WAIT_MEN
Attendi...
MSG_TERMDATA_FLUSH_BUFFER_MEN
!\0Flush buffer ricezione
MSG_TERMDATA_RELEASE_DEVICE_MEN
Z\0Rilascia dispositivo ser.
MSG_TERMDATA_XFER_MEN
Trasf.
MSG_TERMDATA_UPLOAD_ASCII_MEN
>\0Upload file(s) ASCII...
MSG_TERMDATA_DOWNLOAD_ASCII_MEN
<\0Download file(s) ASCII...
MSG_TERMDATA_UPLOAD_TEXT_MEN
T\0Upload file(s) testo...
MSG_TERMDATA_DOWNLOAD_TEXT_MEN
G\0Download file(s) testo...
MSG_TERMDATA_EDIT_AND_UPLOAD_TEXT_MEN
.\0Edit & upload file testo....
MSG_TERMDATA_UPLOAD_BINARY_MEN
U\0Upload files(s) binari...
MSG_TERMDATA_DOWNLOAD_BINARY_MEN
D\0Download files(s) binari...
MSG_TERMDATA_BUFFER_MEN
Buffer
MSG_TERMDATA_CLEAR_BUFFER_MEN
K\0Vuota buffer...
MSG_TERMDATA_DISPLAY_BUFFER_MEN
B\0Mostra buffer...
MSG_TERMDATA_CLOSE_BUFFER_MEN
J\0Chiudi buffer
MSG_TERMDATA_FREEZE_BUFFER_MEN
#\0Congela buffer
MSG_TERMDATA_OPEN_BUFFER_MEN
(\0Apri buffer...
MSG_TERMDATA_SAVE_BUFFER_AS_MEN
)\0Salva buffer come...
MSG_TERMDATA_SCREEN_MEN
Terminale
MSG_TERMDATA_CLEAR_SCREEN_MEN
\"\0Pulisci schermo
MSG_TERMDATA_RESET_FONT_MEN
,\0Reset caratteri
MSG_TERMDATA_RESET_STYLES_MEN
Y\0Reset stili
MSG_TERMDATA_RESET_TERMINAL_MEN
\\\0Reset terminale
MSG_TERMDATA_SETTINGS_MEN
Parametri
MSG_TERMDATA_SERIAL_MEN
1\0Seriale...
MSG_TERMDATA_MODEM_MEN
2\0Modem...
MSG_TERMDATA_SCREEN_PREFS_MEN
3\0Schermo...
MSG_TERMDATA_TERMINAL_MEN
5\0Terminale...
MSG_TERMDATA_SET_EMULATION_MEN
6\0Emulazione...
MSG_TERMDATA_CLIPBOARD_PREFS_MEN
7\0Clipboard...
MSG_TERMDATA_CAPTURE_PREFS_MEN
8\0Cattura...
MSG_TERMDATA_COMMANDS_PREFS_MEN
9\0Comandi...
MSG_TERMDATA_MISC_MEN
0\0Varie...
MSG_TERMDATA_PATH_MEN
'\0Percorsi...
MSG_TERMDATA_TRANSFER_PROTOCOL_MEN
`\0Trasferimento...
MSG_TERMDATA_TRANSFER_MEN
=\0Opzioni prot. trasferimento...
MSG_TERMDATA_TRANSLATION_MEN
&\0Tabella traslazione...
MSG_TERMDATA_MACROS_MEN
M\0Tasti funzione...
MSG_TERMDATA_CURSORKEYS_MEN
$\0Tasti cursore...
MSG_TERMDATA_FAST_MACROS_MEN
~\0Fast! macros...
MSG_TERMDATA_HOTKEYS_MEN
+\0Hotkeys...
MSG_TERMDATA_SPEECH_MEN
*\0Parlato...
MSG_TERMDATA_SOUND_MEN
_\0Suoni...
MSG_TERMDATA_SET_CONSOLE_MEN
W\0Finestra console...
MSG_TERMDATA_OPEN_SETTINGS_MEN
O\0Carica configurazione...
MSG_TERMDATA_SAVE_SETTINGS_MEN
S\0Salva configurazione
MSG_TERMDATA_SAVE_SETTINGS_AS_MEN
Salva configurazione come...
MSG_TERMDATA_WINDOWS_MEN
Finestra
MSG_TERMDATA_STATUS_WINDOW_MEN
/\0Stato...
MSG_TERMDATA_REVIEW_WINDOW_MEN
:\0Review...
MSG_TERMDATA_PACKET_WINDOW_MEN
-\0Packet...
MSG_TERMDATA_FAST_MACROS_WINDOW_MEN
@\0Fast! macros...
MSG_TERMDATA_UPLOAD_QUEUE_WINDOW_MEN
^\0 Lista upload...
MSG_TERMDATA_DIALING_MEN
Chiama
MSG_INFOWINDOW_SESSION_START_GAD
Inizio sessione
MSG_INFOWINDOW_BYTES_RECEIVED_GAD
Bytes ricevuti
MSG_INFOWINDOW_BYTES_SENT_GAD
Bytes inviati
MSG_INFOWINDOW_CONNECTION_MESSAGE_GAD
Messaggio di connessione
MSG_INFOWINDOW_BBS_NAME_GAD
Nome BBS
MSG_INFOWINDOW_BBS_PHONE_NUMBER_GAD
Numero di telefono BBS
MSG_INFOWINDOW_BBS_COMMENT_GAD
Commento
MSG_INFOWINDOW_BBS_USER_NAME_GAD
Nome utente BBS
MSG_INFOWINDOW_SCREEN_SIZE_GAD
Dimensioni schermo
MSG_INFOWINDOW_AREXX_PORT_NAME_GAD
Porta ARexx
MSG_INFOWINDOW_BUFFER_SIZE_GAD
Dimensione buffer (bytes)
MSG_INFOWINDOW_FREE_MEMORY_GAD
Memoria libera (bytes)
MSG_INFOWINDOW_STATUS_INFORMATION_TXT
Informazioni di stato
MSG_PRINT_PRINTING_CLIP_TXT
Stampa della clipboard...
MSG_PRINT_PRINTING_SCREEN_TXT
Stampa dello schermo...
MSG_PRINT_PRINTING_PHONEBOOK_TXT
Stampa della rubrica...
MSG_PRINT_STOP_TXT
Interrompi stampa
MSG_PRINT_ERROR_TXT
`term' ha un problema:\nErrore %ld avvenuto durante la stampa\n(%s)!
MSG_PRINTPANEL_OUTPUT_FILE_OR_DEVICE_GAD
_Dispositivo o file di uscita
MSG_PRINTPANEL_PLAIN_TEXT_GAD
Testo normale
MSG_PRINTPANEL_INCLUDE_SERIAL_GAD
Includi parametri _seriale
MSG_PRINTPANEL_INCLUDE_MODEM_GAD
Includi parametri _modem
MSG_PRINTPANEL_INCLUDE_SCREEN_GAD
Includi parametri sc_hermo
MSG_PRINTPANEL_INCLUDE_TERMINAL_GAD
Includi parametri _terminale
MSG_PRINTPANEL_INCLUDE_USER_NAME_GAD
Includi nome ut_ente
MSG_PRINTPANEL_INCLUDE_COMMENT_GAD
Includi commento
MSG_PRINTPANEL_SELECT_OUTPUT_FILE_TXT
Selezione output file
MSG_PRINTPANEL_OUTPUT_OPTIONS_TXT
Opzioni output
MSG_PRINTPANEL_FILENAME_TXT
Rubrica
MSG_PRINTPANEL_COMMENT_TXT
Commento..............:
MSG_PRINTPANEL_USER_NAME_TXT
Nome dell' utente.....:
MSG_PRINTPANEL_BAUD_RATE_TXT
Velocit
porta seriale:
MSG_PRINTPANEL_PARAMETERS_TXT
Parametri.............:
MSG_PRINTPANEL_HANDSHAKING_TXT
Handshaking...........:
MSG_PRINTPANEL_DUPLEX_TXT
Duplex................:
MSG_PRINTPANEL_STRIP_BIT_TXT
Azzeramento 8
bit ...:
MSG_PRINTPANEL_FLOW_CONTROL_TXT
Controllo del flusso..:
MSG_PRINTPANEL_SERIAL_DRIVER_TXT
Dispositivo seriale...:
MSG_PRINTPANEL_MODEM_INIT_TXT
Inizializzazione modem:
MSG_PRINTPANEL_MODEM_EXIT_TXT
Comando di uscita.....:
MSG_PRINTPANEL_HANG_UP_TXT
Comando di riaggancio.:
MSG_PRINTPANEL_DIAL_PREFIX_TXT
Prefisso di chiamata..:
MSG_PRINTPANEL_DIAL_SUFFIX_TXT
Suffisso di chiamata..:
MSG_PRINTPANEL_REDIAL_DELAY_TXT
Intervallo di chiamata:
MSG_PRINTPANEL_DIAL_RETRIES_TXT
Tentativi di chiamata.:
MSG_PRINTPANEL_DIAL_TIMEOUT_TXT
Tempo per connettere..:
MSG_PRINTPANEL_AUTO_BAUD_TXT
Connessione auto-baud.:
MSG_PRINTPANEL_DROP_DTR_TXT
Riaggancio tramite DTR:
MSG_PRINTPANEL_DISPLAY_MODE_TXT
Modo schermo..........:
MSG_PRINTPANEL_COLOUR_MODE_TXT
Modo colore...........:
MSG_PRINTPANEL_TERMINAL_EMULATION_TXT
Emulazione terminale..:
MSG_PRINTPANEL_FONT_TXT
Caratteri.............:
MSG_PRINTPANEL_TEXT_COLUMNS_TXT
Colonne di testo......:
MSG_PRINTPANEL_TEXT_LINES_TXT
Righe di testo........:
MSG_PRINTPANEL_KEYMAP_FILE_TXT
Mappa di tastiera.....:
MSG_PRINTPANEL_NAME_UNIT_TEMPLATE_TXT
\"%s\", unit
MSG_PRINTPANEL_MINUTE_SECOND_TEMPLATE_TXT
%2ld:%02ld min.
MSG_PRINTPANEL_DISABLED_TXT
Disabilitato
MSG_PRINTPANEL_ENABLED_TXT
Abilitato
MSG_PRINTPANEL_MAXIMUM_TXT
Massimo
MSG_SOUNDPANEL_SELECT_BELL_TXT
Selezione suono campanello
MSG_SOUNDPANEL_SELECT_CONNECT_TXT
Selezione suono per `connect'
MSG_SOUNDPANEL_SELECT_DISCONNECT_TXT
Selezione suono per `disconnect'
MSG_SOUNDPANEL_SELECT_GOOD_TRANSFER_TXT
Selezione suono per `file transfer finished'
MSG_SOUNDPANEL_SELECT_BAD_TRANSFER_TXT
Selezione suono per `file transfer failed'
MSG_SOUNDPANEL_SELECT_RING_TXT
Selezione suono per `modem ring'
MSG_SOUNDPANEL_SELECT_VOICE_TXT
Selezione suono per `modem voice'
MSG_SOUNDPANEL_BELL_GAD
Suono campanello terminale
MSG_SOUNDPANEL_CONNECT_GAD
Suono `Connessione'
MSG_SOUNDPANEL_DISCONNECT_GAD
Suono `Sconnessione'
MSG_SOUNDPANEL_GOOD_TRANSFER_GAD
Suono 'Trasferimento file ultimato'
MSG_SOUNDPANEL_BAD_TRANSFER_GAD
Suono `Trasferimento file fallito'
MSG_SOUNDPANEL_RING_GAD
Suono Modem `Ring'
MSG_SOUNDPANEL_VOICE_GAD
Suono Modem `Voice'
MSG_SOUNDPANEL_PRELOAD_GAD
Pre carica suoni
MSG_SOUNDPANEL_SOUND_PREFERENCES_TXT
Parametri suono
MSG_SOUNDPANEL_LOAD_SOUNDS_TXT
Carica parametri suono
MSG_SOUNDPANEL_COULD_NOT_LOAD_SOUNDS_TXT
Non posso caricare i parametri suono.
MSG_SOUNDPANEL_SAVE_SOUNDS_TXT
Salva parametri suono
MSG_SOUNDPANEL_COULD_NOT_SAVE_SOUNDS_TXT
Non posso salvare i parametri suono.
MSG_LIBPANEL_SELECT_DEFAULT_TRANSFER_LIBRARY_TXT
Selezione libreria predefinita
MSG_LIBPANEL_SELECT_ASCII_UPLOAD_LIBRARY_TXT
Selezione libreria upload ASCII
MSG_LIBPANEL_SELECT_ASCII_DOWNLOAD_LIBRARY_TXT
Selezione libreria download ASCII
MSG_LIBPANEL_SELECT_TEXT_UPLOAD_LIBRARY_TXT
Selezione libreria upload testo
MSG_LIBPANEL_SELECT_TEXT_DOWNLOAD_LIBRARY_TXT
Selezione libreria download testo
MSG_LIBPANEL_SELECT_BINARY_UPLOAD_LIBRARY_TXT
Selezione libreria upload binario
MSG_LIBPANEL_SELECT_BINARY_DOWNLOAD_LIBRARY_TXT
Selezione libreria download binario
MSG_LIBPANEL_DEFAULT_TRANSFER_LIBRARY_GAD
Libreria trasferimento predefinita
MSG_LIBPANEL_ASCII_UPLOAD_LIBRARY_GAD
Libreria upload A_SCII
MSG_LIBPANEL_BUILTIN_ASCII_UPLOAD_GAD
Usa upload interno
MSG_LIBPANEL_ASCII_DOWNLOAD_LIBRARY_GAD
Libreria download AS_CII
MSG_LIBPANEL_BUILTIN_ASCII_DOWNLOAD_GAD
Usa download interno
MSG_LIBPANEL_QUIET_TRANSFER_GAD
Quiet ASCII transfer
MSG_LIBPANEL_TEXT_UPLOAD_LIBRARY_GAD
Libreria upload testo
MSG_LIBPANEL_TEXT_DOWNLOAD_LIBRARY_GAD
Libreria download testo
MSG_LIBPANEL_BINARY_UPLOAD_LIBRARY_GAD
Libreria upload binario
MSG_LIBPANEL_BINARY_DOWNLOAD_LIBRARY_GAD
Libreria download binario
MSG_LIBPANEL_LIBRARY_PREFERENCES_TXT
Parametri libreria trasferimento file
MSG_ASCIIPANEL_DIRECT_TXT
Diretto
MSG_ASCIIPANEL_ECHO_TXT
Attendi eco
MSG_ASCIIPANEL_ANYECHO_TXT
Attendi qualsiasi eco
MSG_ASCIIPANEL_PROMPT_TXT
Attendi richiesta linea
MSG_ASCIIPANEL_DELAY_TXT
Ritardo Carattere/linea
MSG_ASCIIPANEL_KEYDELAY_TXT
Ritardo tastiera
MSG_ASCIIPANEL_CHAR_DELAY_GAD
Ritardo carattere
MSG_ASCIIPANEL_LINE_DELAY_GAD
Ritardo linea
MSG_ASCIIPANEL_TEXT_PACING_GAD
Inserimento testo
MSG_ASCIIPANEL_QUIET_TRANSFER_GAD
Trasferimento silenzioso
MSG_ASCIIPANEL_BYTES_GAD
Bytes trasferiti
MSG_ASCIIPANEL_LINES_GAD
Linee trasferite
MSG_ASCIIPANEL_INFORMATION_GAD
Informazioni
MSG_ASCIIPANEL_SENDING_TXT
Invio dati ASCII...
MSG_ASCIIPANEL_RECEIVING_TXT
Ricezione dati ASCII...
MSG_ASCIIPANEL_OPENING_FILE_TXT
Apertura file \"%s\"...
MSG_ASCIIPANEL_ERROR_OPENING_FILE_TXT
Errore apertura file \"%s\"!
MSG_ASCIIPANEL_ERROR_READING_FILE_TXT
Errore lettura file \"%s\"!
MSG_ASCIIPANEL_ERROR_WRITING_FILE_TXT
Errore scrittura sul file \"%s\"!
MSG_TERMSOUND_COULD_NOT_LOAD_SOUND_FILE_TXT
Non posso caricare il suono\n\"%s\"!
MSG_CLIP_ERROR_NOTEXT
Non c'
testo nella clipboard
MSG_CLIP_ERROR_IFF
Fallita processazione contenuti della clipboard
MSG_CLIP_ERROR_OPEN
Apertura clipboard fallita
MSG_CLIP_ERROR_MEM
Manca memoria per leggere la clipboard
MSG_TERMREXX_COULD_NOT_SEND_MESSAGE_TXT
Non posso inviare messaggio ARexx
MSG_TERMREXX_SERVER_NOT_RUNNING_TXT
Il server ARexx non
attivo
MSG_TERMREXX_ENTER_TEXT_TXT
Prego inserire testo
MSG_WAIT_PROGRAM_IS_STILL_ONLINE_TXT
Il modem
ancora in linea
MSG_WAIT_CONFIGURATION_HAS_BEEN_CHANGED_TXT
La configurazione del programma ha subito variazioni
MSG_WAIT_REVIEW_BUFFER_NOT_SAVED_TXT
Il review buffer non
stato ancora salvato
MSG_WAIT_PHONEBOOK_NOT_SAVED_TXT
La rubrica ha subito variazioni
MSG_WAIT_TRANSLATION_TABLES_CHANGED_TXT
La tabella di traslazione ha subito variazioni
MSG_WAIT_MACRO_KEYS_CHANGED_TXT
Le assegnazioni dei tasti funzione hanno subito variazioni
MSG_WAIT_CURSOR_KEYS_CHANGED_TXT
Le assegnazioni dei tasti cursore hanno subito variazioni
MSG_WAIT_FAST_MACROS_CHANGED_TXT
Le definizioni fast! macro hanno subito variazioni
MSG_WAIT_HOTKEYS_CHANGED_TXT
Le definizioni degli hotkey hanno subito variazioni
MSG_WAIT_SPEECH_SETTINGS_CHANGED_TXT
I parametri del parlato hanno subito variazioni
MSG_WAIT_SOUND_SETTINGS_CHANGED_TXT
I parametri dei suoni hanno subito variazioni
MSG_GLOBAL_UNKNOWN_TXT
-- Sconosciuto --
MSG_GLOBAL_NONE_TXT
-- Nessuno --
MSG_GLOBAL_USE_GAD
MSG_GLOBAL_CANCEL_GAD
_Annulla
MSG_GLOBAL_DEFAULT_GAD
_Predefinito
MSG_GLOBAL_CONTINUE_TXT
Continua
MSG_GLOBAL_TERM_HAS_A_PROBLEM_TXT
`term' ha un problema:\n%s!
MSG_GLOBAL_SAVE_TXT
Salva
MSG_GLOBAL_LOAD_TXT
Carica
MSG_GLOBAL_OPEN_TXT
MSG_GLOBAL_LOAD_GAD
_Carica
MSG_GLOBAL_SAVE_GAD
_Salva
MSG_GLOBAL_FILE_ALREADY_EXISTS_TXT
Il file \"%s\" esiste gi
MSG_GLOBAL_CREATE_APPEND_CANCEL_TXT
Crea nuovo file|Accoda dati|Annulla
MSG_GLOBAL_SELECT_TXT
Seleziona
MSG_GLOBAL_YES_NO_TXT
| No
MSG_GLOBAL_FILE_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_TXT
Il file \"%s\" esiste gi
!\nVuoi che lo sostituisca ?
MSG_GLOBAL_REPLACE_CANCEL_TXT
Sostituisci|Annulla
MSG_GLOBAL_SHOW_MINUTES_TXT
%2ld:%02ld min.
MSG_GLOBAL_SHOW_HOURS_TXT
%2ld:%02ld H
MSG_GLOBAL_COMMENT_GAD
Commento
MSG_GLOBAL_NO_AUX_BUFFERS_TXT
Impossibile allocare buffer ausiliari
MSG_GLOBAL_ENTER_TEXT_TXT
Inserire testo
MSG_GLOBAL_ERROR_OPENING_FILE_TXT
Errore apertura file \"%s\"!
MSG_GLOBAL_FAILED_TO_CREATE_MSGPORT_TXT
Creazione msgport fallita!
MSG_GLOBAL_FAILED_TO_OPEN_PROTOCOL_TXT
Apertura del protocollo\n\"%s\" fallita!
MSG_GLOBAL_FAILED_TO_SAVE_SCREEN_TO_FILE_TXT
Fallito il salvataggio dello schermo sul\nfile \"%s\"!
MSG_GLOBAL_FAILED_TO_SET_UP_PROTOCOL_TXT
Fallita inizializzazione protocollo\n\"%s\"!
MSG_GLOBAL_INCOMING_CALL_TXT
Chiamata in arrivo.
MSG_GLOBAL_MESSAGE_TXT
Messaggio
MSG_GLOBAL_NAME_LIST_GAD
Lista nominativi
MSG_GLOBAL_PACKET_WINDOW_TXT
Finestra pacchetto
MSG_GLOBAL_SELECT_NEW_DISPLAY_MODE_TXT
Selezione nuovo modo video
MSG_GLOBAL_NOTHING_IN_THE_BUFFER_TXT
Non c'
nulla nel buffer.
MSG_GLOBAL_TRANSFER_COMPLETED_TXT
Trasferimento completato.
MSG_GLOBAL_TRANSFER_FAILED_OR_ABORTED_TXT
Trasferimento fallito o abortito.
MSG_GLOBAL_ABORT_GAD
_Interrompi
MSG_GLOBAL_REMOVE_GAD
Rimuovi
MSG_GLOBAL_PRINTING_TXT
Stampa...
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_0
Icona workbench
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_1
Testo ASCII
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_2
Sorgente `C'
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_3
`C' header file
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_4
Sorgente Assembly
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_5
Include Assembly
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_6
Sorgente Modula-2/Oberon
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_7
Script ARexx
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_8
Sorgente Basic
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_9
Documento foramto AmigaGuide
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_10
Documento formato TeX
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_11
Caratteri formato Metafont
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_12
Caratteri formato generico
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_13
Documento compattato formato TeX
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_14
TeX device independent output file
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_15
PasTeX font library file
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_16
Codice oggetto Manx 3.x
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_17
Codice oggetto Manx 5.x
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_18
Libreria Manx 3.x
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_19
Libreria Manx 5.x
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_20
Codice oggetto AmigaDOS
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_21
Libreria codice oggetto AmigaDOS
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_22
File eseguibile AmigaDOS
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_23
Libreria di sistema
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_24
Dispositivo di sistema
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_25
AmigaDOS filing system handler file
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_26
AmigaDOS handler file
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_27
Immagine GIF
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_28
Immagine Degas
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_29
Immagine MacPaint
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_30
Immagine SuperPaint
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_31
Immagine PICT Macintosh
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_32
Immagine raster SUN
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_33
File Postscript
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_34
Immagine PCX
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_35
Immagine TIFF
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_36
Immagine bitmap Windows
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_37
Immagine JFIF
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_38
Immagine IFF-ILBM
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_39
Animazione IFF-ANIM
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_40
Suono IFF-8SVX
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_41
Spartito IFF-SMUS
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_42
Documento IFF-FTXT
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_43
Preferenze formato IFF-PREF
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_44
File configurazione `term' IFF-TERM
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_45
File IFF
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_46
AmigaVision flow file
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_47
Imploder data output file
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_48
PowerPacker data output file
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_49
Archivio autoscompattante LhPak
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_50
Archivio autoscompattante LhASFX
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_51
Archivio Arc
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_52
Archivio ARJ
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_53
Archivio Compress
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_54
Archivio CPIO
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_55
File codificato UU
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_56
Freeze output file
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_57
Archivio MacCompress
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_58
Archivio Compact
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_59
Archivio Diamond
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_60
Archivio LhArc
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_61
Archivio LHA
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_62
Archivio Zoo
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_63
Archivio PKZip
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_64
Archivio Stuff It!
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_65
Archivio Pack It!
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_66
Archivio DMS
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_67
Archivio Warp
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_68
Archivio Zoom
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_69
Codice oggetto SPARC
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_70
Eseguibile SPARC
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_71
Eseguibile WC-DOS
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_72
Eseguibile Atari-ST/TT
MSG_IDENTIFY_FILETYPE_73
Eseguibile Macintosh
MSG_IDENTIFY_COOKIE_0
Portable bitmap file
MSG_IDENTIFY_COOKIE_1
Portable graymap file
MSG_IDENTIFY_COOKIE_2
Portable pixmap file
MSG_IDENTIFY_COOKIE_3
Raw portable bitmap file
MSG_IDENTIFY_COOKIE_4
Raw portable graymap file
MSG_IDENTIFY_COOKIE_5
Raw portable pixmap file
MSG_IDENTIFY_COOKIE_6
File codificato UU
MSG_IDENTIFY_COOKIE_7
File formato btoa
MSG_IDENTIFY_IFF_FILE
File IFF \"%s\"
MSG_IDENTIFY_CDAF
Compressed data archive file (`Shrink' archive file)
MSG_IDENTIFY_XPK
File generato da XPK
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_00_TXT
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_01_TXT
Serial_panel
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_02_TXT
Modem_panel
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_03_TXT
Screen_panel
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_04_TXT
Terminal_panel
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_05_TXT
Clipboard_panel
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_06_TXT
Capture_panel
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_07_TXT
Command_panel
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_08_TXT
Miscellaneous_panel
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_09_TXT
Path_panel
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_10_TXT
Translation_panel
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_11_TXT
Function_key_panel
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_12_TXT
Cursor_key_panel
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_13_TXT
Fast_macro_panel
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_14_TXT
Hotkey_panel
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_15_TXT
Speech_panel
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_16_TXT
Emulation_panel
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_17_TXT
Transfer_progress_panel
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_18_TXT
Phonebook
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_19_TXT
Rate_panel
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_20_TXT
Rate_panel
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_21_TXT
Rate_panel
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_22_TXT
Rate_panel
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_23_TXT
Rate_panel
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_24_TXT
Copy_panel
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_25_TXT
Phonebook
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_26_TXT
Dial_panel
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_27_TXT
Printing_panel
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_28_TXT
Text_buffer
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_29_TXT
Packet_window
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_30_TXT
Sound_panel
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_31_TXT
Transfer_panel
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_32_TXT
ASCII_transfer_panel
MSG_AREXX_SYSERR10_001_TXT
Program not found
MSG_AREXX_SYSERR10_002_TXT
Execution halted
MSG_AREXX_SYSERR10_003_TXT
No memory available
MSG_AREXX_SYSERR10_004_TXT
Invalid character in program
MSG_AREXX_SYSERR10_005_TXT
Unmatched quote
MSG_AREXX_SYSERR10_006_TXT
Unterminated comment
MSG_AREXX_SYSERR10_007_TXT
Clause too long
MSG_AREXX_SYSERR10_008_TXT
Unrecognized token
MSG_AREXX_SYSERR10_009_TXT
Symbol or string too long
MSG_AREXX_SYSERR10_010_TXT
Invalid message packet
MSG_AREXX_SYSERR10_011_TXT
Command string error
MSG_AREXX_SYSERR10_012_TXT
Error return from function
MSG_AREXX_SYSERR10_013_TXT
Host environment not found
MSG_AREXX_SYSERR10_014_TXT
Required library not found
MSG_AREXX_SYSERR10_015_TXT
Function not found
MSG_AREXX_SYSERR10_016_TXT
No return value
MSG_AREXX_SYSERR10_017_TXT
Wrong number of arguments
MSG_AREXX_SYSERR10_018_TXT
Invalid argument to function
MSG_AREXX_SYSERR10_019_TXT
Invalid PROCEDURE
MSG_AREXX_SYSERR10_020_TXT
Unexpected THEN/ELSE
MSG_AREXX_SYSERR10_021_TXT
Unexpected WHEN/OTHERWISE
MSG_AREXX_SYSERR10_022_TXT
Unexpected LEAVE or ITERATE
MSG_AREXX_SYSERR10_023_TXT
Invalid statement in SELECT
MSG_AREXX_SYSERR10_024_TXT
Missing THEN clauses
MSG_AREXX_SYSERR10_025_TXT
Missing OTHERWISE
MSG_AREXX_SYSERR10_026_TXT
Missing or unexpected END
MSG_AREXX_SYSERR10_027_TXT
Symbol mismatch on END
MSG_AREXX_SYSERR10_028_TXT
Invalid DO syntax
MSG_AREXX_SYSERR10_029_TXT
Incomplete DO/IF/SELECT
MSG_AREXX_SYSERR10_030_TXT
Label not found
MSG_AREXX_SYSERR10_031_TXT
Symbol expected
MSG_AREXX_SYSERR10_032_TXT
String or symbol expected
MSG_AREXX_SYSERR10_033_TXT
Invalid sub-keyword
MSG_AREXX_SYSERR10_034_TXT
Required keyword missing
MSG_AREXX_SYSERR10_035_TXT
Extraneous characters
MSG_AREXX_SYSERR10_036_TXT
Sub-keyword conflict
MSG_AREXX_SYSERR10_037_TXT
Invalid template
MSG_AREXX_SYSERR10_038_TXT
Invalid TRACE request
MSG_AREXX_SYSERR10_039_TXT
Uninitialized variable
MSG_AREXX_SYSERR10_040_TXT
Invalid variable name
MSG_AREXX_SYSERR10_041_TXT
Invalid expression
MSG_AREXX_SYSERR10_042_TXT
Unbalanced parentheses
MSG_AREXX_SYSERR10_043_TXT
Nesting level exceeded
MSG_AREXX_SYSERR10_044_TXT
Invalid expression result
MSG_AREXX_SYSERR10_045_TXT
Expression required
MSG_AREXX_SYSERR10_046_TXT
Boolean value not 0 or 1
MSG_AREXX_SYSERR10_047_TXT
Arithmetic conversion error
MSG_AREXX_SYSERR10_048_TXT
Invalid operand
MSG_AREXX_HOSTERR_000_TXT
No data to process
MSG_AREXX_HOSTERR_001_TXT
Index out of range
MSG_AREXX_HOSTERR_002_TXT
Unknown object
MSG_AREXX_HOSTERR_003_TXT
Result variable required
MSG_AREXX_HOSTERR_004_TXT
Unit not available
MSG_AREXX_HOSTERR_005_TXT
Device driver is still open
MSG_AREXX_HOSTERR_006_TXT
Clipboard error
MSG_AREXX_HOSTERR_007_TXT
Information is read-only
MSG_AREXX_HOSTERR_008_TXT
Data types are incompatible
MSG_AREXX_HOSTERR_009_TXT
List is empty
MSG_AREXX_HOSTERR_010_TXT
Unknown list
MSG_AREXX_HOSTERR_011_TXT
Wrong list
MSG_AREXX_HOSTERR_012_TXT
Unknown command
MSG_V36_0000
Tasferimento ASCII
MSG_V36_0003
Opzioni
MSG_V36_0008
Generazione rapporti
MSG_V36_0009
Opzioni buffer testo
MSG_V36_0011
Cattura dati
MSG_V36_0012
Visualizzazione buffer testo
MSG_V36_0013
Finestra
MSG_V36_0014
Schermo
MSG_V36_0019
Opzioni
MSG_V36_0020
Inserimento testo
MSG_V36_0021
Ritardi
MSG_V36_0024
Prompt
MSG_V36_0026
Avvio, Ingresso, Uscita
MSG_V36_0027
Upload / Download
MSG_V36_0028
MSG_V36_0029
Tasti sursore
MSG_V36_0032
MSG_V36_0034
Tasti
MSG_V36_0035
Opzioni
MSG_V36_0036
Interne
MSG_V36_0037
Fast Macros
MSG_V36_0038
Muovi
MSG_V36_0043
MSG_V36_0083
Hotkeys
MSG_V36_0084
Parametri
MSG_V36_0088
Importa
MSG_V36_0089
Trasferimento ASCII
MSG_V36_0090
Trasferimento testo
MSG_V36_0091
Trasferimento binario
MSG_V36_0094
Tasti funzione
MSG_V36_0107
Opzioni
MSG_V36_0108
Parametri
MSG_V36_0110
Comandi modem
MSG_V36_0111
Stringhe risposta modem
MSG_V36_0112
Chiamata
MSG_V36_0116
Connessione
MSG_V36_0118
Limite sessione
MSG_V36_0120
Password e nome utente
MSG_V36_0121
Trasferimento file ASCII
MSG_V36_0122
Trasferimento file testo
MSG_V36_0123
Trasferimento file binario
MSG_V36_0124
Varie
MSG_V36_0132
Rubrica
MSG_V36_0152
MSG_V36_0153
Uscita
MSG_V36_0156
MSG_V36_0157
Costi
MSG_V36_0160
Modo schermo
MSG_V36_0161
Selezione modo schermo
MSG_V36_0163
Opzioni schermo
MSG_V36_0164
Opzioni visualizzazione
MSG_V36_0165
Opzioni colore
MSG_V36_0166
Opzioni tavolozza colori
MSG_V36_0171
Parametri
MSG_V36_0176
Opzioni
MSG_V36_0179
Dispositivo
MSG_V36_0182
Files suoni
MSG_V36_0185
Opzioni
MSG_V36_0788
Testo
MSG_V36_0927
Sto chiamando
MSG_V36_1020
Emulazione terminale
MSG_V36_1021
Opzioni
MSG_V36_1024
Carattere testo
MSG_V36_1025
Traslazione codici
MSG_V36_1029
`term' 4.0
MSG_V36_1030
Richieste dell'autore
MSG_V36_1031
Posta ordinaria
MSG_V36_1032
Posta elettronica
MSG_V36_1033
Continua
MSG_V36_1034
Informazioni
MSG_V36_1269
Lista file
MSG_V36_1271
Schermo pubblico
MSG_V36_1414
Aggiorna
MSG_V36_1501
Opzioni
MSG_V36_1507
MSG_V36_1509
Trasferimento file
MSG_V36_1772
Carattere codice %s
MSG_V36_1773
Carattere codice %ld (\"%s\")
MSG_V36_1774
Tavola caratteri
MSG_V36_1800
Non posso impostare linterfaccia utente
MSG_V36_1810
Dimensione buffer I/O
MSG_V36_1820
Blocca modo tastierino
MSG_V36_1830
Per cortesia chiudi la finestra AMIGAGUIDE
MSG_V36_1840
Parametri emulazione
MSG_TRANSFERPANEL_ABORT_CURRENT_FILE_GAD
Interrompi trasf. _batch
MSG_TERMXPR_LOGMSG_FILE_ABORTED_TXT
Trasferimento batch interrotto.
MSG_TERMMAIN_LOGMSG_HANG_UP_COST_TXT
Riagganciata la linea (costo %s).
MSG_TERMSTATUSDISPLAY_FROZEN_TXT
Congelato
MSG_TERMSTATUSDISPLAY_RECORDING_TXT
Registrazione
MSG_PENPANEL_DRAWING_PENS_TXT
Penne
MSG_PENPANEL_BACKGROUND_TXT
Sfondo
MSG_PENPANEL_TEXT_TXT
Testo
MSG_PENPANEL_IMPORTANT_TEXT_TXT
Testo evidenziato
MSG_PENPANEL_BRIGHT_EDGES_TXT
Bordi illuminati
MSG_PENPANEL_DARK_EDGES_TXT
Bordi in ombra
MSG_PENPANEL_FILLPEN_TXT
Barra titolo finestra attiva
MSG_PENPANEL_FILLTEXTPEN_TXT
Titolo finestra attiva
MSG_PENPANEL_BARFILLPEN_TXT
Sfondo men
MSG_PENPANEL_BARTEXTPEN_TXT
Testo men
MSG_PENPANEL_STANDARDPENS_TXT
Usa _penne standard
MSG_PENPANEL_EDITPENS_TXT
Modifica penne...
MSG_PENPANEL_SCREEN_DRAWING_PENS_TXT
Penne disegno schermo
MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_33_TXT
Pen_panel
MSG_DIAL_RETRIES_UNLIMITED_TXT
Illimitati
MSG_MANGLE_UPLOAD_FILENAMES_TXT
Accorcia nomi files per upload (_8.3)
MSG_EMULATIONPANEL_USE_TERMINAL_TASK_TXT
Usa proc. emulazione
MSG_SERIALPANEL_DNET_SUPPORT_TXT
Supporto per DNet
MSG_SERIALPANEL_USE_DNET_TXT
Usa DNet
MSG_SERIALPANEL_DNET_PORT_ID_TXT
ID porta DNet
MSG_ESTABLISHING_DNET_LINK_TXT
Tentativo di collegamento DNet...
MSG_NO_DNET_LINK_TXT
Non riesco a collegarmi con DNET,\nritorno in modo normale.
MSG_CLOSING_DNET_LINK_TXT
Chiusura collegamento DNet.
MSG_GLOBAL_TERM_MESSAGE_TXT
Messaggio di `term'
MSG_MODEMPANEL_ABORT_HANGS_UP_TXT
Dialer abort hangs up
MSG_COMMANDPANEL_LOGIN_MACRO_GAD
Macro Login
MSG_LIBPANEL_PREFS_GAD
Preferenze...
MSG_CAPTUREPANEL_SERVICES_TXT
Servizi
MSG_CAPTUREPANEL_SEARCH_HISTORY_GAD
Dimensione buffer ricerca
MSG_TEXTBUFFER_IGNORE_CASE_GAD
Ignora mauis./minusc.
MSG_SOUNDPANEL_VOLUME_GAD
Volume
MSG_PHONEPANEL_TAG_GAD
Seleziona
MSG_PHONEPANEL_UNTAG_GAD
Deseleziona
MSG_PHONEPANEL_TAG_ALL_GAD
Seleziona tutto
MSG_PHONEPANEL_TOGGLE_ALL_GAD
Inverti tutto
MSG_PHONEPANEL_UNTAG_ALL_GAD
Deseleziona tutto
MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_GTLAYOUT_LIBRARY_TXT
Fallita apertura gtlayout.library
MSG_SERIALPANEL_USE_OWNDEVUNIT_TXT
Usa OwnDevUnit
MSG_DESTRUCTIVE_BS_OFF_TXT
Disattivato
MSG_DESTRUCTIVE_BS_OVERSTRIKE_TXT
Sovrascrive
MSG_DESTRUCTIVE_BS_SHIFT_TXT
Shift
MSG_SCREENPANEL_WINDOW_BORDER_TXT
Bordi finestra
MSG_SCREENPANEL_SEPARATE_STATUS_WINDOW_TXT
Finestra di stato separata
MSG_INTERNAL_ASCII_TRANSFER_TRANSFER_TXT
Trasferimento ASCII interno
MSG_INTERNAL_ASCII_TRANSFER_SEND_TXT
Opzioni invio
MSG_INTERNAL_ASCII_TRANSFER_RECEIVE_TXT
Opzioni ricezione
MSG_INTERNAL_ASCII_TRANSFER_GENERAL_TXT
Opzioni generali
MSG_INTERNAL_ASCII_TRANSFER_IGNORE_DATA_PAST_ARNOLD_TXT
Ignore data past terminator
MSG_INTERNAL_ASCII_TRANSFER_TERMINATOR_CHAR_TXT
Carattere terminatore
MSG_INTERNAL_ASCII_TRANSFER_STRIP_BIT_7_TXT
Ignora 8
MSG_UPLOADQUEUE_FILES_TO_UPLOAD_TXT
Files da inviare
MSG_UPLOADQUEUE_ADD_TXT
Aggiungi
MSG_UPLOADQUEUE_REMOVE_TXT
Rimuovi
MSG_UPLOADQUEUE_CLEAR_TXT
Cancella
MSG_UPLOADQUEUE_HIDE_TXT
_Nascondi
MSG_UPLOADQUEUE_FILE_UPLOAD_LIST_TXT
Lista file per upload
MSG_UPLOADQUEUE_SELECT_FILE_TXT
Seleziona file
MSG_UPLOADQUEUE_TERM_UPLOAD_LIST_TXT
Lista Upload term
MSG_UPLOADQUEUE_BINARY_UPLOAD_TXT
Upload _binario
MSG_UPLOADQUEUE_TEXT_UPLOAD_TXT
Upload _testo
MSG_EMULATIONPANEL_PRESCROLL_TXT
Max. prescroll
MSG_EMULATIONPANEL_JUMP_SCROLL_TXT
Max. scroll jump
MSG_DIALPANEL_RECORD_ON_CONNECTION_TXT
Inizia registrazione alla connessione
MSG_RECORDFILE_HEADER_TXT
/* Registrazione di \"%s\". */\n\n
MSG_SAVE_RECORDED_FILE_TXT
Salva registrazione
MSG_IFFERR_NOMEM_TXT
Memoria insufficiente
MSG_IFFERR_READ_TXT
Errore in lettura
MSG_IFFERR_WRITE_TXT
Errore in scrittura
MSG_IFFERR_SEEK_TXT
Errore di spostamento
MSG_IFFERR_MANGLED_TXT
File IFF corrotto
MSG_IFFERR_NOTIFF_TXT
un file IFF
MSG_ERR_COULD_NOT_SAVE_FILE_TXT
Non posso salvare il file \"%s\",\n%s.
MSG_ERR_COULD_NOT_LOAD_FILE_TXT
Non posso caricare il file \"%s\",\n%s.
MSG_ERR_NO_MEM_TXT
Manca memoria
MSG_ERR_OUTDATED_TXT
La data creazione file non corrisponde
MSG_USE_AS_LOGIN_SCRIPT_TXT
Use as login script for phonebook\nentry \"%s\"?
MSG_TRAPPANEL_TRAP_CONTROLS_TXT
Controlli trappole
MSG_TRAPPANEL_TRAP_LIST_TXT
Lista trappole
MSG_TRAPPANEL_SEQUENCE_TXT
Sequenze
MSG_TRAPPANEL_COMMAND_TXT
Comandi
MSG_TRAPPANEL_LOAD_TRAP_SETTINGS_TXT
Carica parametri trappole
MSG_TRAPPANEL_SAVE_TRAP_SETTINGS_TXT
Salva parametri trappole
MSG_TRAPPANEL_TRAP_PREFERENCES_TXT
Parametri trappole
MSG_UPLOADPANEL_FROM_UPLOAD_QUEUE_TXT
Upload dalla lista
MSG_DISTRIBUTED_BY_1_TXT
Con il permesso dell'autore questa copia
MSG_DISTRIBUTED_BY_2_TXT
di `term'
stata distribuita da
MSG_ADD_SEVERAL_FILES_TXT
Aggiungi files...
MSG_ADD_GAD
Aggiungi
MSG_DONE_GAD
Fatto
MSG_ADD_FILES_TITLE_TXT
Aggiungi files
MSG_LOCK_CURSOR_KEY_MODE_TXT
Blocca modo tasti cursore
MSG_LOCK_FONT_MODE_TXT
Blocca modo caratteri
MSG_TERMINALPANEL_IBM_FONT_GAD
Caratteri IBM
MSG_OFFSET_TEST1_TXT
; v4.0